「とっ外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とっ外の意味・解説 > とっ外に関連した中国語例文


「とっ外」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 192



1 2 3 4 次へ>

交特権.

外交特权 - 白水社 中国語辞典

交特権.

外交豁免权 - 白水社 中国語辞典

交官特権.

外交特权 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに界と絶縁した.

他早就和外界绝缘了。 - 白水社 中国語辞典

でカメラで写真を撮った。

我在外面用照相机拍了照。 - 中国語会話例文集

突発事故を防ぐ.

防止意外 - 白水社 中国語辞典

その名前は海の人にとって分かりやすい。

那个名字对于海外的人来说很容易理解。 - 中国語会話例文集

その名前は人にとって覚えやすい。

那个名字对于外国人来说很容易记。 - 中国語会話例文集

その名前は人にとって記憶しやすい。

那个名字对于外国人来说很好记忆。 - 中国語会話例文集

その名前は人にとって分かりやすい。

那个名字对于外国人来说很容易理解。 - 中国語会話例文集


休暇をとって海旅行をしたいです。

我想休假去国外旅行。 - 中国語会話例文集

私以の人にとってはそれはゴミです。

对于我以外的人来说那就是垃圾。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、英語も日本語も国語ですね。

对于你来说英语和日语都是外语。 - 中国語会話例文集

私にとって海旅行など、夢のまた夢です。

对我来说海外旅行是虚无缥缈的事。 - 中国語会話例文集

この島という漢字は国人にとって難しい。

这个“岛”字对外国人来说很难。 - 中国語会話例文集

ツイードのトップコート

粗花呢的上衣外套 - 中国語会話例文集

非常業務,突発的な業務.

例外工作 - 白水社 中国語辞典

部の一部を切り取って描いた車の絵

外部被切掉一部分的車子的圖 - 中国語会話例文集

部の一部を切り取った図を用いて説明する

用被截取了外部的一部分的图进行说明 - 中国語会話例文集

彼女は老人の手を取って日光浴をしに家のに出た.

她搀扶老人出外晒太阳。 - 白水社 中国語辞典

やにわにスコップを取ってへ駆け出した.

捞铁锹就向外跑。 - 白水社 中国語辞典

考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も国語ですね。

想想看,对你来说英语和日语都是外语啊。 - 中国語会話例文集

それは国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。

那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。 - 中国語会話例文集

合法的な装いをまとって不法な事を働く.

披着合法的外衣干非法勾当。 - 白水社 中国語辞典

国語学部の人たちはとっくに先陣を切っていて,今年既に国語短期研修班を開いている.

人家外语系头炮早就打出来了,今年已经办了外语短训班。 - 白水社 中国語辞典

彼は一ヶ月の休暇を取って海旅行をする計画だった。

他的计划是休一个月的假去国外旅游。 - 中国語会話例文集

彼は当然トップ当選だと思っていたが意にも落選した。

他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。 - 中国語会話例文集

わが国は対的に平和共存の政策を採っている.

我国对外奉行和平共处的政策。 - 白水社 中国語辞典

これは国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。

这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。 - 中国語会話例文集

あなたにとって初めての海旅行の行き先がアメリカであることが嬉しいです。

我很高兴你第一次海外旅游的目的地就是美国。 - 中国語会話例文集

国際的な企業にとって海派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。 - 中国語会話例文集

国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。

对于外国人来说在东京找工作变得越来越难了。 - 中国語会話例文集

それは国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。

那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。 - 中国語会話例文集

それは私にとって初めての海滞在でしたが、とても楽しく過ごすことができました。

那是对我来说第一次逗留海外,非常愉快地度过了。 - 中国語会話例文集

江戸時代は鎖国政策をとっていたので、国との交流は非常に限られていた。

因为江户时代采取了锁国政策,所以极大地限制了与外国的交流。 - 中国語会話例文集

我々にとって言うなら,目下最も重要なのは国語をマスターすることである.

对于我们来说,目前最重要的是学好外语。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼が常識にれた行動をとったと中傷した.

她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典

国に視察に出かけることは,私にとっては最初である.

出国考察,我还是第一遭。 - 白水社 中国語辞典

彼は突発事故で命を落とした.

他于一次意外事件里丧命了。 - 白水社 中国語辞典

歯車部43aの周側の一部は、収容凹部42cの開放部から部に突出しており、当該突出した部分において内歯車部41aと噛み合っている。

在外齿轮部分 43a的外周侧的部分从接收凹口 42c的开口部分向外凸出。 外齿轮部分 43a的凸出部分与内齿轮部分 41a啮合。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局以の装置も例えばラップトップコンピューターのように使用され得る。

也可以使用除移动台之外的其它设备,例如膝上型计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

係止ロック部材13の突出部13bは第2のギア部13aの側に形成されている。

接合构件 13的突起部 13b形成于第二齿轮部 13a的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

来たカバンを次々に受け取って、荷物検査を受けてに出ようとしました。

一个又一个地领取到达的包,想要接受行李检查后到外面去。 - 中国語会話例文集

科学技術の面では,国の優れたところを学び取り,自分の劣ったところを投げ捨てねばならない.

在科技方面,要取外国之长,去自己之短。 - 白水社 中国語辞典

突進して来る戦車を遠くまで押し返し敵を千里ので屈伏させる.≒折冲千里之

折冲千里((成語)) - 白水社 中国語辞典

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。

这次的外语的研修旅行,对他来说得到了很好的经验。 - 中国語会話例文集

我々は10時にそこに駆けつけたが,意にも彼はとっくにそこを離れていた.

我们十点钟赶到那里,无如他早已离开了。 - 白水社 中国語辞典

また、ARQについては、例えば非特許文献2に記載されている。

此外,对于 ARQ,例如记载在非专利文献 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。

另外,步骤 S908是判定序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った.

今天我意外地收到一封老朋友的信。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS