意味 | 例文 |
「とてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
野積倉庫に保管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。
可以在露天仓库保管的东西只能是像钢材木材之类的。 - 中国語会話例文集
私を病院に連れて行くために時間を割いてくれたことに感謝しています。
我非常感谢你抽时间带我去医院。 - 中国語会話例文集
彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。
她的妈妈注意到她的甲状腺肿起,将她带去了医院。 - 中国語会話例文集
てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。
我以为你27号一定有安排了。对不起,是我的错觉。 - 中国語会話例文集
WHOはTスコアマイナス4.0からマイナス2.5を骨粗鬆症と定義している。
WHO将骨密度T值在-4.0至-2.5之间的定义为骨质疏松。 - 中国語会話例文集
学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社会で起こっていることを確認した。
学者们确认了赢者通吃现象正在当今社会中发生着。 - 中国語会話例文集
彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。
他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。 - 中国語会話例文集
鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。
裹着鲜艳的布的女人们把水瓶放在头上朝着家走去。 - 中国語会話例文集
もうその頃は校庭の周りの立ち木が倒れるかと思うほど、風をうけて揺れていた。
那个时候的风已经是校园周围的树木差不多都要吹倒了样子。 - 中国語会話例文集
新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。
新的研究主张同性恋是由生物学决定的。 - 中国語会話例文集
6月5日に予定していた御社での会議について、リスケをお願いできればと存じます。
关于6月5号在贵公司预定的会议,希望能请您调整一下日程。 - 中国語会話例文集
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集
フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採用しています。
我们采用的是一种叫做自由座位,也就是不固定工作人员座位的方式。 - 中国語会話例文集
対象期間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。
对象期间内,将为新注册的用户送上相当于5000日元的积分。 - 中国語会話例文集
現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。
很抱歉请允许我取消您现在订购的内容。 - 中国語会話例文集
弊社マーケティング部は徹底した少数精鋭主義体制となっています。
弊公司市场部门彻底实行少数精英主义制度。 - 中国語会話例文集
対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。
如果认真做好了对策的话,受害额度应该只有1成。 - 中国語会話例文集
観覧時間が指定されているため、時間に余裕をもって行動すること。
由于参观时间是规定好的,行动时请您注意留足时间。 - 中国語会話例文集
私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。
我们一直使用这台祖父买来的手动咖啡豆研磨机至今。 - 中国語会話例文集
レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。
游骑兵部队在黑暗中一个接一个地从船上安静地滑了下来。 - 中国語会話例文集
教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた.
教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。 - 白水社 中国語辞典
私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた.
我赶出去的时候,她已经走远了。 - 白水社 中国語辞典
会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最終的には確定していない.
会议或许下周举行,还未最后确定。 - 白水社 中国語辞典
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ.
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は1年の試験的実施を経て,今や全面的に広く実施している.
这项工作经过一年的试点,现在全面铺开。 - 白水社 中国語辞典
彼に資材を手に入れる方法がなかったら,この工事はとっくに停止していたのではないか?
要不是他有办法,抓到材料,这个工程,不早就停摆了吗? - 白水社 中国語辞典
彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている.
他对抚育他成人的叔叔非常依恋。 - 白水社 中国語辞典
(私が行ったことをむだにした→)私は訪ねて行ったがばかを見た,彼は留守をしていた.
冤了我一趟,他不在家。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.
大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は譲り合うことは知らないので,顔を赤らめ首に青筋を立てて言い争っている.
他们俩谁也不让谁,争论得脸红脖子粗。 - 白水社 中国語辞典
この低温設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない.
这套低温设备已经装置一个星期了,还是装置不起来。 - 白水社 中国語辞典
清朝の最後の皇帝溥儀は,『わが半生』という自伝を書いている.
清朝的末代皇帝溥仪写过一本自传,书名叫《我的前半生》。 - 白水社 中国語辞典
図3と同じ構成の部分は、同じ符号を用いている。
与图 3中的附图标记相同的附图标记在图 6中表示相同的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力Aは携帯用通信装置のバッテリと接続されている。
输入 A连接到便携式通信设备的电池。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に戻ると、注釈クリップの表示の別の例が示されている。
现在转至图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係る方法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。
根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。 - 中国語 特許翻訳例文集
各移動装置は、少なくとも1つの送信器を備えている。
每个移动设备可以包括至少一个发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特定される。
在步骤 308,确定提供全逻辑连接的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。
当前,将音乐内容组 304播放为次内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。
当前,将音乐内容组 304播放为副内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
27は加速度センサ26の第1の測定軸でありX軸と定義する。
将加速度传感器 26的第一测量轴 27定义为 X轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの2つの構成は、図10ではG0−HL 1および2として示されている。
此两个配置在图 10中被描绘为 G0-HL 1及 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから図5を参照すると、ワイヤレス通信方法論500を図示している。
现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、 コントローラ12Cには、リセット信号監視線72が設けられている。
在控制器 12C中,设置有复位信号监视线 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、コントローラ12Cには、 リセット信号線74が設けられている。
在控制器 12C中,设置有复位信号线 74。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、 コントローラ12Cには、リセット信号線76が設けられている。
在控制器 12C中,设置有复位信号线 76。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。
相同的标号被应用到与图 5相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。
另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。
第三用户可能正带着手机 103在开车。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4のユーザは、会議を行い、セルフォン104を携帯していることがある。
第四用户可能正在开会并携带手机 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |