「とにち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とにちの意味・解説 > とにちに関連した中国語例文


「とにち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 999 1000 次へ>

WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。

相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。

view_type被从控制器 51提供到开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】SMSサーバーにおける処理概要フローチャート。

图 13是 SMS服务器的处理示意流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1101、1102に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1101、1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1103〜1106、1111、1112に対応する。

本流程图对应于图 11的处 1103~ 1106、1111、1112。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1107〜1109、1113に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1107~ 1109、1113。 - 中国語 特許翻訳例文集

・UEアタッチメントにおけるMMEの選択;

·在 UE附件处 MME的选择; - 中国語 特許翻訳例文集

所定の条件が満たされていることを決定したことに応じて、無線チャネルの複数のサブバンドのうち個々のものに関するフィードバック情報が、基地局に送信される第1の報告に含まれる。

响应于确定满足预定义条件,将关于无线信道的复数个子带中的单独一个的反馈信息包括在要发送给基站的第一报告中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、表608は、イベント1が時間:

根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间: - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】図2に示すS203の詳細のフローチャートである。

图 3是图 2中示出的 S203的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示すS223の詳細のフローチャートである。

图 4是图 3中示出的 S223的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、MC115は、AF評価値のピークを越えたと判断すると(S211のYes)、AF評価値のピークに対応する合焦位置をフォーカスレンズ105の目標位置に設定し(S212)、停止モードに移行し(S213)、フローはS201に戻る。

另一方面,当判断为调焦透镜 105越过 AF评价值的峰值时 (S211中为“是”),MC 115将与 AF评价值的峰值相对应的对焦位置设置为调焦透镜 105的目标位置 (S212),将处理转变为停止模式 (S213),并将流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。

显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。

CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10に続くフローチャート。

图 10B是图 10A的流程图的接续的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、印刷動作のフローチャートを説明する。

现在描述打印操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

AC電流センサ組立品4MIR(図示されず)および図7Cに示された4SMIRに、および図7A〜7Bに示されたような調光器組立品6MIRに、同様な調節可能な構造を設けることは、もちろん好ましいことである。

当然,优选的是提供与 AC电流传感器组件 4MIR(未示出)和图 7C中所示的 4SMIR和与如图 7A-7B中所示的调光器组件 6MIR类似的可调整结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ボード10には、装置制御部11が搭載されている。

在控制板 10上搭载装置控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図24には、閾値比較部34と計時部35による相関値出力と閾値比較による最大遅延時間の計時処理についての他の例を示している。

图 24示出了另一个通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、異なる点を中心に説明する。

以下,以不同点为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のフローチャートに戻って説明する。

将再次给出图 4的流程图的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7のフローチャートに戻って説明する。

将再次给出图 7流程图的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に従来の画像読取装置を示す。

图 9表示了常规图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、モバイル機器10Bおよび表示装置20Bは家庭Bにあり、モバイル機器10Bは、モバイル機器10Bの近くに配置された表示装置20Bとの間でローカルな機器間通信手段Aによる通信が可能となっている。

类似地,移动设备 10B和显示设备 20B位于家 B处,并且移动设备 10B可以通过设备与设备本地通信手段A与位于移动设备 10B附近的显示设备 20B通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、複合機100から後処理装置2に向けて排出された印刷済用紙は、後処理装置2の側面に設けられた搬入口26を通って後処理装置2内に搬入される。

首先,从复合机 100向后处理装置2输出的打印完成纸张,通过设在后处理装置 2侧面的载入口 26被载入到后处理装置 2内。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトルキー103の回転によってF値が変更される。

通过摆梭键 103的旋转改变 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。

系统 1400可以位于例如基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、コンテキスト5000の一例を示す。

图 5 例示了场境 5000 的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3の動作に続くフローチャート。

图 4是接着图 3的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報を元に調査する。

以这些信息为基础进行调查。 - 中国語会話例文集

その服は隣町の店にあるかもしれない。

那件衣服可能在相邻城镇的店里会有。 - 中国語会話例文集

その服は隣町の店に売ってるかもしれない。

那件衣服可能在相邻城镇的店里有卖。 - 中国語会話例文集

一時収束した問題が、2000年に再発した。

暂时平息的问题在2000年再次发生了。 - 中国語会話例文集

彼の家の外に桜の木が一本ある。

他家外面有一棵樱花树。 - 中国語会話例文集

その服は、隣町の店にあるかもしれません。

那件衣服,也许在相邻城镇的店里有。 - 中国語会話例文集

隣町のスーパーにあるかもしれない。

也许相邻城镇的超市会有。 - 中国語会話例文集

蛍光体に塗料が付着しています。

涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集

特典対象施設はチラシ内に表示してあります。

实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集

チェックアウトの際にお返しします。

办理退房时返还。 - 中国語会話例文集

ヒートシンクにガタツキがないかもチェックする。

还检查散热片是否有间隙。 - 中国語会話例文集

いつもいたずらしてくる友達に対抗する。

与老是捉弄我的朋友对抗。 - 中国語会話例文集

私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。

我们为了领行李包而等了一阵子。 - 中国語会話例文集

フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。

挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集

私は小さい時、医者になりたかったです。

我小时候想要当医生。 - 中国語会話例文集

この近くにはレストランはありますか。

这附近有饭馆吗。 - 中国語会話例文集

病気の治療に伴う症状を含みます。

包括随着治病产生的症状。 - 中国語会話例文集

私達は何時でもホテルに帰る事が出来る。

我们几点都能回酒店。 - 中国語会話例文集

該当箇所にチェックを入れてください。

请在该处打对勾。 - 中国語会話例文集

もう一年以上、この仕事に就いています。

我已经从事了一年多这份工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS