例文 |
「とにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
我々は中国人民と運命を共にする.
我们同中国人民共命运。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に同調して人から喜ばれようとする.
苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典
このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.
这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典
私は全部の書類に一とおり目を通した.
我把全部材料过了一遍目。 - 白水社 中国語辞典
我々は意気高らかに土地改造をしているところだ.
我们正在豪迈地改造着土地。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事で腹を立てることもあるまいに.
你何苦为这点小事生气呢? - 白水社 中国語辞典
中国と西洋の事物が一つになって釣り合っている.
中外合璧中西合璧((成語)) - 白水社 中国語辞典
外は一面黒々と夜色に包まれている.
外面是一片黑茫茫的夜色。 - 白水社 中国語辞典
春雷がとどろき,大地にまた春が訪れた.
春雷轰鸣,大地回春了。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけのわからないままに悪い友達と交わっている.
他糊糊涂涂地交坏朋友。 - 白水社 中国語辞典
かじ屋が鉄を打つと,火花があたりに飛び散る.
铁匠打铁,火星向四处飞溅。 - 白水社 中国語辞典
読書は人々に知識を獲得させる.
读书会使人获取知识。 - 白水社 中国語辞典
小鳥はチッと鳴いて,ほかの枝先に移った.
小鸟儿啾地叫了一声,飞到别的树梢上去了。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕彼は人に対してとても丁重だ.
他对人很客气。 - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
琅琅上口 - 白水社 中国語辞典
人に口答えして逆らうようなことばかりするな.
别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
朗朗上口 - 白水社 中国語辞典
口を開くとすぐに角のある言葉を吐くのはよせ.
别一开口就是棱子。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした.
他责备我的时候,把小赵也连带上了。 - 白水社 中国語辞典
私は町へ行くごとに,あの商店を通り過ぎる.
我每次进城,都要路过那个商店。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.
这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
早めに処置をすれば,まだ取り縫うことができる.
及早处置,犹可弥缝。 - 白水社 中国語辞典
小さい時に何度か縄をなったことがある.
小时候捻过几次绳子。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.
我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典
彼は街頭に流浪して,一軒ごと物ごいして回った.
他流浪街头,挨户乞讨。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
茶わんと箸は使った後念入りに洗わねばならない.
碗筷用过之后要认真清洗。 - 白水社 中国語辞典
彼らは中東に手を伸ばそうとしている.
他们想要伸手中东。 - 白水社 中国語辞典
私は12歳の時に中途退学した.
我十二岁就失学了。 - 白水社 中国語辞典
この5元を中に入れて数えると数が合う.
把这五块钱数进去就对了。 - 白水社 中国語辞典
このハミウリは本当にさっぱりと口当たりがよい.
这个哈蜜瓜吃着真爽口。 - 白水社 中国語辞典
ガチャンと音がして,ガラスのコップは粉々に割れた.
砰的一声,玻璃杯碎裂了。 - 白水社 中国語辞典
経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める.
经济发展遂步缩小城乡差别。 - 白水社 中国語辞典
彼は人のためにもめごとの仲裁をやりだした.
他给人家调解起纠纷来。 - 白水社 中国語辞典
1匹のカエルがポチャッと水に飛び込んだ.
一只青蛙噗通一声跳下水。 - 白水社 中国語辞典
門のところにトラックが1台駐車している.
门口停着一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
我々はとっくに注文全部を取り消した.
我们早就退掉全部订货了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは封建的統治を維持することが困難になった.
他们很难维持封建统治了。 - 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
この度の戦闘中に多くの英雄がどっと現われた.
这次战役中涌现出了许多英雄。 - 白水社 中国語辞典
あいつはずるだから,彼と友達になるな.
他是个油子,不要跟他交朋友。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.
古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
もとの注文どおり更に2セット持って来てください.
照原样再来两份。 - 白水社 中国語辞典
彼は200元の金を被災地区の人々に援助した.
他把二百块钱援助了灾区人民。 - 白水社 中国語辞典
例文 |