意味 | 例文 |
「とのがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2683件
この件でコメントもらえればありがたいです。
如果能就这件事情得到什么评论的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集
理想のクローゼットがたった数クリックで実現!
理想的壁橱只用点击几下就能实现! - 中国語会話例文集
外のうだるような暑さは耐えがたかった。
外面快要把人煮熟的酷暑让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集
そのスカートにはスパンコールがたくさんついています。
那个裙子上有很多亮片。 - 中国語会話例文集
親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。
亲戚带来了很多西瓜。 - 中国語会話例文集
そのカーニバルには人がたくさん集まります。
那个狂欢节里聚集了很多人。 - 中国語会話例文集
貯水池には4000万トンの水がたまっている.
水库存有四千万吨水。 - 白水社 中国語辞典
この人は心根はよいが,ただ気が短い.
这个人心眼儿好,就是脾气急躁。 - 白水社 中国語辞典
(時間の検証に耐えられる→)時がたっても価値が衰えない.
经得起时间的考验 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は,言葉遣いがたいへん強硬である.
他的发言,措词十分强硬. - 白水社 中国語辞典
君がたった今出会ったあの人はどんな名前か?
你适才遇见的那个人叫什么名字? - 白水社 中国語辞典
スカートの腰回りがたいへんきつくて,はけない.
裙子腰太小了,穿不上。 - 白水社 中国語辞典
大雨の後,用水路に土砂がたくさん堆積した.
大雨过后,水渠里淤了很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典
この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。
这封信是接近今天早上寄到的。 - 中国語会話例文集
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
因为有很多不知道的东西所以更加想要学习。 - 中国語会話例文集
手形の裏書で手形を譲渡可能にすることができる。
票据的背书使票据的转让成为可能。 - 中国語会話例文集
私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。
我希望日本人获得很多的奖牌。 - 中国語会話例文集
帰還の見通しが立たない。
回归无法预料。 - 中国語会話例文集
私の妹は私より背が高い。
我的妹妹比我高。 - 中国語会話例文集
私の夫はあまり背が高くない。
我的丈夫不太高。 - 中国語会話例文集
その横に大統領が倒れていた。
总统倒在旁边。 - 中国語会話例文集
この陶器は焼きが足りない。
这个陶器烧制不充分。 - 中国語会話例文集
ハート型のクッキーを食べた。
我吃了心形的曲奇。 - 中国語会話例文集
そのチケット代が高くなる。
那个票会涨价。 - 中国語会話例文集
長旅の疲れが取れましたか?
你长途旅行的疲劳消除了吗? - 中国語会話例文集
このモデルは特に品質が高い。
这个模型品质特别的高。 - 中国語会話例文集
私の仕事が溜まっています。
我积压了一堆工作。 - 中国語会話例文集
完成の見通しが立たない。
预计不能完成。 - 中国語会話例文集
服がタンスの外に出ていました。
衣服漏到了衣柜的外面。 - 中国語会話例文集
私が担当の看護師です。
我是负责的护士。 - 中国語会話例文集
仕事が大変なのはわかるが。
虽然我知道工作很辛苦。 - 中国語会話例文集
入り口に1人の人が立っている.
门口立着一个人。 - 白水社 中国語辞典
将来への見通しが立たない.
前途茫茫。 - 白水社 中国語辞典
そばに2人の人が立っている.
旁边拉儿站着俩人。 - 白水社 中国語辞典
このような栄誉は最も得難い.
这种荣耀最难得。 - 白水社 中国語辞典
双方の文化が互いに浸透する.
两种文化互相渗透。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は理屈が立つ.
这些话是说得过去的。 - 白水社 中国語辞典
この人は素質が高くない.
这个人素质不高。 - 白水社 中国語辞典
通りに車の往来が絶えない.
街上车辆往来不断。 - 白水社 中国語辞典
(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.
小型张 - 白水社 中国語辞典
ともしびの光と月の色が互いに照り映える.
灯光月色相辉映。 - 白水社 中国語辞典
この事は(他の事に対する影響が)大したことはない.
这件事关系可不轻。 - 白水社 中国語辞典
それが他の人と異なることを恐れる理由です。
那个害怕和别人不一样的理由。 - 中国語会話例文集
今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。
今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ.
我们这儿新人新事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である.
楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典
また、N型埋め込み層184とN型基板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。
此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型基板 181之间形成得较薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真は彼女の若い時の姿をとどめている.
照片留下了她年轻时的形象。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |