意味 | 例文 |
「とのご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28553件
しかるに、同図に示すように、送信信号S1がサーキュレータ130を経てアンテナ140から送出される際に、送信信号S1の一部が受信端へと漏れ、この送信漏れ信号S3が受信信号S2に混入することがある。
此刻,如图中所示,当发射信号 S1经由循环器 130被发射到天线 140时,某些发射信号 S1被泄漏到接收阶段,并且发射泄漏信号 S3被混合到接收信号 S2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
体を動かした後は冷たいビールを飲みたいです。
活动身体后想喝冰咖啡。 - 中国語会話例文集
それは中国人留学生に借りたノートです。
这是向中国留学生借的笔记。 - 中国語会話例文集
彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?
他这时候正在东京玩得开心吧? - 中国語会話例文集
多分仕事帰りに買い物をします。
我大概会在工作回来的时候买东西。 - 中国語会話例文集
20時に仕事が終わり、それから一人で飲む。
20点时工作结束,那之后会一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
彼女は何に対しても良い仕事をしている。
她不管做什么工作都做得很好。 - 中国語会話例文集
そして、あなたが仕事でも成功するように祈ります。
并且,我祈祷你在事业上也能获得成功。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を続けるかどうか迷っている。
她在犹豫要不要继续工作。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を続けるか迷っている。
她在为要不要继续工作而犹豫不决。 - 中国語会話例文集
仕事中にしばしばコーヒーを飲む。
我在工作中经常喝咖啡。 - 中国語会話例文集
多方面から物事を考えられるようになる。
我会从多方面考虑事情。 - 中国語会話例文集
仕事を終えてから買い物に行きます。
我工作结束之后去买东西。 - 中国語会話例文集
あなたがいい仕事に出会えるように祈っています。
我在祈祷你能找到好的工作。 - 中国語会話例文集
彼は冷静に物事を判断できる。
他可以冷静地判断事物。 - 中国語会話例文集
話し合いで物事を解決する性格です。
我是喜欢通过商讨解决事情的性格。 - 中国語会話例文集
彼女は最終的に仕事を終えた。
她最终完成了工作。 - 中国語会話例文集
物事はいつも見たままではない。
事情并不是总是看上去的那样的。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、納品書を送って下さい。
工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集
物事を国際的な視点から見る
从国际视点上看事物。 - 中国語会話例文集
彼女はカーペットを汚したくなかった。
她并不想弄脏地毯。 - 中国語会話例文集
私はいつも物事をネガティブに考える。
我总是将事情想得很消极。 - 中国語会話例文集
彼らは物事を一方的に決める。
他单方面的决定事情。 - 中国語会話例文集
昨日、仕事で大問題を起こしてしまいました。
我昨天在工作上引发了大问题。 - 中国語会話例文集
私は彼女を救うために何事もできませんでした。
我为了救她,什么事情也没有做成。 - 中国語会話例文集
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
他在英语上留下了特别优异的成绩。 - 中国語会話例文集
彼女は心配事があって、眠れなかった。
她因为有担心的事情而没睡着。 - 中国語会話例文集
彼女は、夜遅くまで仕事をしなければならない。
她不得不工作到深夜。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
快要把铃木拜托给我的工作忘了,很困扰。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、ビールを飲みたいですね。
工作结束了之后想喝啤酒吧。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
铃木先生常常会忘记被委托的工作,我很困扰。 - 中国語会話例文集
日付について入力後、納期回答する。
在输入了日期之后,回答缴纳期限。 - 中国語会話例文集
彼女は最後に会った時より成長した。
她跟上次见面的时候相比长大了。 - 中国語会話例文集
昨日一週間ぶりに仕事に行った。
时隔一周,我昨天去上班了。 - 中国語会話例文集
物事を難しく考えすぎでしょうか?
我是不是把事情考虑的太复杂了。 - 中国語会話例文集
私もホノルルから帰ったら仕事探しをします。
我从檀香山回来了之后也要找工作。 - 中国語会話例文集
すべて物事は長い目で見なければならない.
凡事要往长里看。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昨日一晩じゅう大声でわめいていた.
他们昨天吵嚷了一晚上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は突然おずおずしながら大声を上げた.
她突然胆怯地惊叫起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学を終えないで,仕事に就いた.
她没读完大学,就去工作了。 - 白水社 中国語辞典
我々は災害を見事に乗り切った.
我们胜利地渡过了灾害。 - 白水社 中国語辞典
誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.
浮夸风 - 白水社 中国語辞典
物事を運ぶにはルールが必要である.
办事要有个杠杠。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した.
技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昼は仕事に追われ,夜は家事に追われている.
她白天忙工作,晚上忙家务。 - 白水社 中国語辞典
盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.
一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする.
没紧没慢 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん面白い出来事を述べた.
他叙述了一件很有趣味的事。 - 白水社 中国語辞典
科学的観点に立って物事を観察する.
用科学的观点去观察事物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |