「とのご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とのごの意味・解説 > とのごに関連した中国語例文


「とのご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28553



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 571 572 次へ>

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

(同姓の人の間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である.

同姓是一家人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この塩やしょうゆに調味料を加えて煮た丸ごとの鶏の味は本当にすばらしい!

这卤鸡的滋味真崭! - 白水社 中国語辞典

符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。

为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。

LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC復号部11から出力される「データ」は、LDPC復号処理の復号結果のデータとなる。

从 LDPC解码单元11输出的“数据”是 LDPC解码处理的解码结果的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成処理は、ステップS1120の処理と同じ合成処理、すなわち、単純合成処理である。

该合成处理是与步骤S1120的处理相同的合成处理、即单纯合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4は信号の詳細であり、以下の番号は図4に示される番号と一致する。

图 4更详细示出信令,其中下列编号对应于图 4所示的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

「レディー・ゴダイバ」はロンドンの音韻俗語で5ポンド紙幣のことである。

「Godiva女士」是倫敦的諧音俗語的5英鎊的紙鈔的意思。 - 中国語会話例文集

この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。

这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。 - 中国語会話例文集

一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。

因为是交到过了人手里一次的商品所以有细小的瑕疵、痕迹、污点。 - 中国語会話例文集

(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.

压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.

泰山压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。 - 中国語会話例文集

入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。

输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差推定の例は動き推定とすることができる。

视差估计的示例可以是运动估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差補償の例は動き補償とすることができる。

视差补偿的示例可以是运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

スワヒリ語を聞くと、あなたのことを思い出します。

一听到斯瓦西里语就能想起你。 - 中国語会話例文集

ところで、私の英語はちゃんと通じていますか?

那个,听懂了我说的英语了吗? - 中国語会話例文集

リンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。

我因为喜欢苹果所以想多吃点。 - 中国語会話例文集

その時、事務所で仕事をしているところでした。

那时我正好在事务所工作。 - 中国語会話例文集

私の苦手な教科は理科と社会と国語です。

我不擅长的科目是理科、社会和语文。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。

我觉得你的日语写得很好。 - 中国語会話例文集

その仕事を辞めようと思った時もありました。

我有时想辞掉那份工作。 - 中国語会話例文集

これは私の独り言だと思って聞いてください。

这个请你当做是我的自言自语随便听听。 - 中国語会話例文集

彼は私を双子の弟と勘違いした。

他把我认成双胞胎中的弟弟了。 - 中国語会話例文集

私のいとこは病院で看護師として働いている。

我的堂兄弟(姐妹)在医院当护士。 - 中国語会話例文集

私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。

我不能用英语很好地说那件事。 - 中国語会話例文集

私はリンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。

我喜欢苹果所以想再吃点。 - 中国語会話例文集

英語を勉強するのに遅すぎるということはない。

学习英语不会太晚。 - 中国語会話例文集

午前中の授業でとても眠くなることがよくある。

上午上课是经常会感到很困。 - 中国語会話例文集

結果としては、後味の悪い仕事ではなかった。

结果是,并不是那么糟的工作。 - 中国語会話例文集

コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。

你要不要干音乐会运营人员的工作? - 中国語会話例文集

正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。

正午开始可以吗? - 中国語会話例文集

春になったかと思うと,卵の値段が下がって来た.

刚到春天,鸡蛋的价钱就掉下来了。 - 白水社 中国語辞典

仕事がとても忙しいので,交替する人がない.

工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典

外国語を学ぶのに大事なことは継続することである.

学外语贵在坚持。 - 白水社 中国語辞典

その音楽と歌声は調和がとれている.

那音乐和歌声是和谐的。 - 白水社 中国語辞典

その人はとても融通がきき,仕事がよくできる.

这个人挺活便的,能办事。 - 白水社 中国語辞典

2つの黒いひとみが生き生きと動く.

两颗漆黑的眼珠活泼地转动。 - 白水社 中国語辞典

手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている.

手指非常灵活地扭动着。 - 白水社 中国語辞典

この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.

这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典

何事をするにしても後先というものがある.

做什么事情应有个先后。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の後,ちょっと音楽を聴く.

他工作之余,听听音乐。 - 白水社 中国語辞典

彼の人柄は何事につけてもとても幼い.

他为人处事太稚气。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

今日はきっと最後の機会となるはずだ.

今天准定是最后一次机会了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 571 572 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS