意味 | 例文 |
「とのな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その人はほかでもなく,この私なのです.
此人非他,就是区区。 - 白水社 中国語辞典
人の家を自分のものにしてはならない.
不能占别人的房子。 - 白水社 中国語辞典
隣の敷地の中に犬小屋がある。
附近用地里有小狗舍。 - 中国語会話例文集
この人はあなたの同僚ですか?
这个人是你的同事吗? - 中国語会話例文集
あなたは私の最愛の人です。
你是我最爱的人。 - 中国語会話例文集
あなたの憧れの人は誰ですか?
你憧憬的人是谁? - 中国語会話例文集
あなたの家に泊まっていいの?
我可以住在你家吗? - 中国語会話例文集
その男の子は賢くないです。
那个男孩不聪明。 - 中国語会話例文集
その質問の意図が掴めない。
不能领会那个问题的目的。 - 中国語会話例文集
ジョンへのテストはもうないの?
给约翰的测试已经没有了吗? - 中国語会話例文集
あの男はあなたの先生ですか?
那个男的是你的老师吗? - 中国語会話例文集
そのお酒はまだ届かないのですか。
那个酒还没到吗? - 中国語会話例文集
なぜあの人にこだわるのですか。
你为什么倾心于那个人呢? - 中国語会話例文集
そのための時間が取れない。
我腾不出做那件事的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの家は古都の近くですか?
你的家在古都的附近吗? - 中国語会話例文集
あなたはどこの国の人ですか?
你是哪个国家的人? - 中国語会話例文集
この時計は高価なものです。
这个手表是高价的东西。 - 中国語会話例文集
この人の名前は何ですか?
这个人的名字是什么? - 中国語会話例文集
どこの言葉ならいいの?
用哪里的语言才可以呢? - 中国語会話例文集
この人の名前は何ですか?
这个人叫什么? - 中国語会話例文集
あなたが私の運命の人
你是命中注定的人。 - 中国語会話例文集
なぜそのテーマに取り組んだのか。
你为什么研究那个主题。 - 中国語会話例文集
その料金は正当なものだ。
那个费用是正当的。 - 中国語会話例文集
その人のやり方は正しくない.
这个人作风不正。 - 白水社 中国語辞典
絶え間のない爆竹の音.
繁密的鞭炮声 - 白水社 中国語辞典
その年の3月ごろ飢饉になる.
那年三月间闹饥荒。 - 白水社 中国語辞典
綿の入っていないあわせの掛け布団.
夹被 - 白水社 中国語辞典
この2本の糸をつなぎ合わせる.
把这两条线接上头。 - 白水社 中国語辞典
皆はあの2人の仲を取り持った.
大伙把他们俩捏鼓上了。 - 白水社 中国語辞典
人の心のあくどさは計り知れない.
人心惟危((成語)) - 白水社 中国語辞典
かごの中の小鳥を放してやった.
把笼子里的鸟儿撒了。 - 白水社 中国語辞典
その人は少しの気骨もない.
这人一点儿血性也没有。 - 白水社 中国語辞典
君は一つの字さえ知らないのか?
你连一个字也不认识吗? - 白水社 中国語辞典
人のせいじゃなく私のせいだ.
不怨别人怨我自己。 - 白水社 中国語辞典
このもつれた糸の玉をほぐしなさい.
把这团线择开。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手の音.
暴风雨般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
この事は真偽の程はわからない.
此事不知真假。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の期待に背かない.
不负众望((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
我对你原本是不是西班牙人感兴趣。 - 中国語会話例文集
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。 - 中国語会話例文集
私たちは少なくともその事実を考慮しなければいけないと思った。
我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集
それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。
我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.
大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典
私は夜お茶を飲むことができない,飲むと寝られなくなる.
我晚上喝不得茶,喝了就睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典
そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ.
那还用说?((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは雨がひどくなると,水害になるのではないかと心配した.
我们害怕雨下大了,发生涝灾。 - 白水社 中国語辞典
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか.
外边又不冷,何必穿大衣? - 白水社 中国語辞典
意見があればきちんと言えよ,なぜそんなにかっとなるのか?
有意见好好讲嘛,为什么冒这么大火呢? - 白水社 中国語辞典
あなたはお名前を何とおっしゃいますか?—私の名前は王明華と言います.
你叫什么名字?—我叫王明华。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |