「との」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とのの意味・解説 > とのに関連した中国語例文


「との」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 954 955 956 957 958 959 960 961 962 .... 999 1000 次へ>

その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。

去年我公司的净剩现金流量是90亿日元。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。

我公司为了培养未来的干部引进了选拔型研修。 - 中国語会話例文集

私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集

労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。

劳动分配率是附加值分析的一个指标。 - 中国語会話例文集

私はその仕事をするための応募要件をすべて満たしている。

我满足了那个工作的所有应聘条件。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集

これらの商品の味についてブラインドテストにより調査した。

通过盲测对这些商品的味道进行了调查。 - 中国語会話例文集


私たちは伝統的なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。

我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。 - 中国語会話例文集

雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で取引された。

雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。 - 中国語会話例文集

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

筑地市场是东京11所中央批发市场之一。 - 中国語会話例文集

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。

这片区域的重症护理敬老院的入住率很高。 - 中国語会話例文集

今年の10月から12月までの入職者数は増加した。

今年10月开始到12月,入职人数增加了。 - 中国語会話例文集

担保の設定は、与信限度を設定する主要な方法の一つです。

设定担保是设定信用额度的主要方法之一。 - 中国語会話例文集

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント

在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集

固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。

固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。 - 中国語会話例文集

彼らの協力なしには、このトラブルは解決できなかった。

没有他们的帮助这个问题无法解决。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。

他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。 - 中国語会話例文集

世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。

全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。 - 中国語会話例文集

この本はピクトグラムのクレオール化について書かれている。

这本书写的是关于图形符号的克理奥尔化。 - 中国語会話例文集

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。

死者的身份通过的叠加法得到了确认。 - 中国語会話例文集

ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。

在孟买,住在了一户印度拜火教徒的家中。 - 中国語会話例文集

自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。

我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集

僕の母は毎朝早く起きて僕のお弁当を作ってくれます。

我的母亲每天早上早起为我做便当。 - 中国語会話例文集

父はまるで私が男の子であるかのように私を扱う。

父亲简直就是把我当男孩子一样对待。 - 中国語会話例文集

全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。

并不是所有学生都有个人主页。 - 中国語会話例文集

その男は自己中心性の扱い方について知っている。

这个男人知道关于自我中心性的处理方法。 - 中国語会話例文集

パソコンのトラブルのため、授業に欠席してすみません。

对不起,我因为电脑出故障了而没去上课。 - 中国語会話例文集

政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。

我从政府公务员改做了小学老师的工作。 - 中国語会話例文集

私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。

我的工作岗位是负责成田的出口业务。 - 中国語会話例文集

この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか?

你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。

只要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。 - 中国語会話例文集

昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。

昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集

私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。

我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集

そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。

除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集

その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。

那个公司现在在两个不同的地区有办事处。 - 中国語会話例文集

その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。

那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。 - 中国語会話例文集

そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。

我为了拿到那个签证,在日本准备了所有的资料。 - 中国語会話例文集

今日は家のトイレの詰まりを直さなければなりません。

我今天必须把家里厕所的堵塞修好。 - 中国語会話例文集

彼は他の犬を見つけた途端、その場に固まってしまいます。

他一看到其他狗就愣在了那里。 - 中国語会話例文集

それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。

如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。 - 中国語会話例文集

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

その遊び場には先月よりも多くの人が来ています。

那个游乐场里来了比上个月还要多的人。 - 中国語会話例文集

その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。

那时候我们没有想到问题的解决方案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 954 955 956 957 958 959 960 961 962 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS