「とは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とはの意味・解説 > とはに関連した中国語例文


「とは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 .... 999 1000 次へ>

でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。

但是我能和那么多人聊天非常开心。 - 中国語会話例文集

私の他の国の友達は日本語が一番難しいと言う。

我其他国家的朋友说日语最难了。 - 中国語会話例文集

災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。

你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集

あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。

能遇见你是我人生中最棒的事。 - 中国語会話例文集

そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。

那个庙会很有名所以每年有很多人来。 - 中国語会話例文集

もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。

如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。

19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集

私たちは何とかしてそれを用意できるように検討します。

我们要研究想办法准备好那个。 - 中国語会話例文集

私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。

我和顾客都对涨价的事情表示理解。 - 中国語会話例文集


かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。

我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。 - 中国語会話例文集

彼はそのコンテストにエントリーするために写真を撮っている。

他为了报名参加那个比赛在拍照。 - 中国語会話例文集

彼はブルテリアとロットワイラーを1匹ずつ飼っている。

他养了一只牛头犬和一只罗特韦尔犬 。 - 中国語会話例文集

彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。

她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集

いつか私は彼らの催すイベントへ行きたいと思っている。

有一天我想去他们举办的活动。 - 中国語会話例文集

タンザニアは1964年に家族社会主義という政策を採用しました。

坦桑尼亚在1964年采用了称为家族社会主义的政策。 - 中国語会話例文集

彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。

他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集

今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。

今天我终于把从以前就承担的工作完成了。 - 中国語会話例文集

彼は仕事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。

他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集

この文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。

我告诉了他们不能改变这篇文章。 - 中国語会話例文集

気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。

也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。 - 中国語会話例文集

メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。

墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。 - 中国語会話例文集

彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。

他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集

蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。

荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。 - 中国語会話例文集

このツアーのコンセプトはゆっくり旅を楽しむことです。

这个旅行的理念就是享受悠闲的旅程。 - 中国語会話例文集

私は食事の健康を促進する質を高めようと努めている。

我努力在改进我的食物摄取的健康性。 - 中国語会話例文集

マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。

石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。 - 中国語会話例文集

私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?

要求我们的知识还是技术呢? - 中国語会話例文集

私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。

我尝试着和平的拿回这些私人物品。 - 中国語会話例文集

ずっと日本に住んでるが、日本語が得意ではありません。

我一直住在日本,但并不擅长日语。 - 中国語会話例文集

やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。

就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。 - 中国語会話例文集

明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。

从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。 - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。

验尸结果得以判断那个男子是溺水死亡。 - 中国語会話例文集

簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。

简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。 - 中国語会話例文集

チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。 - 中国語会話例文集

法人登記の申請は、依然として審査中のようです。

法人登记的申请似乎依旧还在审查中。 - 中国語会話例文集

私の夢は大型バイクの免許を取得することです。

我的梦想是取得大型摩托车的驾照。 - 中国語会話例文集

車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。

停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集

驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。

让人吃惊的是,看电影的人只有三个人。 - 中国語会話例文集

今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。

在与至今为止不同的环境中积极乐观的活下去。 - 中国語会話例文集

解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。

分析步骤的第一步是拍显微镜照片。 - 中国語会話例文集

次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。

连续不断地被委托工作,今天需要加班。 - 中国語会話例文集

明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。

明天的活动谁都可以自由参加。 - 中国語会話例文集

狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。

据说狼人在满月的月光下会变身为狼。 - 中国語会話例文集

その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。

那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。 - 中国語会話例文集

その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。

那幅绘画表现的是生动逼真的特性。 - 中国語会話例文集

最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。

最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集

病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。

就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。 - 中国語会話例文集

生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。

生物统计学可以对这种现象的解释有所帮助。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS