意味 | 例文 |
「とや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15310件
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない.
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。 - 白水社 中国語辞典
私はこの明るく美しい湖や山のある景色の中にいると,名残惜しく離れ難い.
我置身在这明丽的湖光山色之中,流连忘返。 - 白水社 中国語辞典
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない.
种菜并不简单,名堂多着呢。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日本屋を何軒か回ってようやくこの辞書を買うことができた.
我昨天跑了几家书店才买到这本词典。 - 白水社 中国語辞典
青白いインテリであるけれど,仕事をやらせたら誠に早くてきびきびしている!
别看白净书生,办事可沙楞啦! - 白水社 中国語辞典
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な指標,十二分の措置,更にその倍のやる気.
十分指标,十二分措施,二十四分干劲。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった.
幸亏早作准备,才没出什么问题。 - 白水社 中国語辞典
母親は彼が帰って来たのを見て,またしてもくどくどと次から次へ話してやめない.
妈妈看见他回来了,又絮絮叨叨地说了个没完。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵を打ち破り,人々の頭の上にのしかかっていたもやを追い払った.
粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。 - 白水社 中国語辞典
山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える.
满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。 - 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
林彪や四人組のごとき連中は人類に相手にされない唾棄すべき人物になった.
林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。 - 白水社 中国語辞典
もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない.
要多帮助他,光责备他是不中用的。 - 白水社 中国語辞典
当然,楊家では家主のかみさんが取り持った「弁償のやり方」に賛成した.
当然,杨家是同意这个由房东太太仲裁的《赔偿法》的。 - 白水社 中国語辞典
また、端子拡張装置127は、制御化端子123に接続可能な機器や装置等の台数を増やす役割を担う。
此外,端子扩展装置 127承担增加可连接至控制兼容端子 123的设备或装置的数量的角色。 - 中国語 特許翻訳例文集
過ちや欠点の性質については,分析に当たって限りなくエスカレートさせないし,やたらにレッテルを張らない.
对于错误和缺点的性质,分析时不无限上纲,不乱扣帽子。 - 白水社 中国語辞典
ビット11〜15は予約されている。
位 11至 15被预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部22は、ディスプレイや指示ランプ等を備え、各種の設定画面や装置の動作状態等を表示することが可能である。
显示部 22包括显示器和指示灯,并且显示该装置的各种设定屏幕和操作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11は、デジタルフォトスタンド10全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。
CPU11控制整个数码相框 10的动作,与各构成要素连接,进行控制信号或数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、定着制御部70は、制御素子としてのコントローラ75や、定着制御用のプログラムやデータを記憶するメモリ76を有する。
例如,定影控制部 70具有作为控制元件的控制器 75、以及存储定影控制用程序或数据的的存储器 76。 - 中国語 特許翻訳例文集
通訳有難うございます。
谢谢您的口译。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わりました。
工作早早结束了。 - 中国語会話例文集
私の妹は私より痩せている。
我的妹妹比我瘦。 - 中国語会話例文集
仕事の休み時間だよ。
是工作的休息时间哦。 - 中国語会話例文集
私は約4年勤めました。
我大约工作了4年。 - 中国語会話例文集
アパートの契約はしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
アパートの契約をしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
部屋に戻った時に連絡します。
回屋子时联系。 - 中国語会話例文集
私の仕事は予約業務です
我的工作是预约业务。 - 中国語会話例文集
いつもより早く到着した。
比平时早到了。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトが必要です。
需要翻译软件。 - 中国語会話例文集
公の元より身を翻した。
从国家的统治下翻了身。 - 中国語会話例文集
多くの人が大学を辞める。
很多人从大学退学。 - 中国語会話例文集
大学を辞める人が多い。
大学退学的人很多。 - 中国語会話例文集
部屋は明かりが灯っている。
房间里亮着灯。 - 中国語会話例文集
隣の敷地の中に犬小屋がある。
附近用地里有小狗舍。 - 中国語会話例文集
市役所に婚姻届けを出す。
向市政府机关提交结婚申请。 - 中国語会話例文集
オセロットは夜行性の動物だ。
豹貓是夜行性動物 - 中国語会話例文集
この陶器は焼きが足りない。
这个陶器烧制不充分。 - 中国語会話例文集
コックを雇った方がよい。
你请个厨师比较好。 - 中国語会話例文集
彼は仕事で休めなくなった。
他因为工作不能休息了。 - 中国語会話例文集
加藤さんは夏休み中です。
加藤先生正在放暑假。 - 中国語会話例文集
ジムに通って5キロ痩せました。
去健身房锻炼瘦了5千克。 - 中国語会話例文集
今夜はスタジオで仕事ですか?
今天晚上在录音室工作吗? - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
その山は登山者で賑わう。
那座山有很多登山者。 - 中国語会話例文集
契約内容を検討中
正在研究合同内容 - 中国語会話例文集
市役所で5年働いています。
我在市政厅工作了五年。 - 中国語会話例文集
釣りに行く時は早起きをします。
我去钓鱼的时候会起早。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |