意味 | 例文 |
「とよかわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13306件
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
总之,那是我们怎么也没办法的事。 - 中国語会話例文集
このようにして誰に気に障ることをしたというのか.
这样做招着谁了。 - 白水社 中国語辞典
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
彼は9歳になってやっと読み書きを教わった.
他到九岁才发蒙。 - 白水社 中国語辞典
我々は日曜日に登山に出かけることに決めた.
我们决定星期天去爬山。 - 白水社 中国語辞典
女の子はとても(人を喜ばせる→)かわいい.
小姑娘长得挺招人喜欢。 - 白水社 中国語辞典
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。
这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴方が言いたい事がわかったよ。
你想说的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
私にはその質問の意図がよく分かりません。
我不太明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集
その車は彼のお父さんによって使われました。
那辆车被他父亲用着。 - 中国語会話例文集
どうせ遠くないんだから,我々は歩いて行こうよ.
反正不远,我们就走着去吧。 - 白水社 中国語辞典
お前の代わりに鳥を捕まえてやったよ!
我替你把鸟抓住了咧! - 白水社 中国語辞典
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
我々はどのように善後処理をするか検討中である.
我们正在研究如何善后。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からよく知っている声が伝わって来た.
窗外传来了十分熟悉的声音。 - 白水社 中国語辞典
我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.
我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典
路地には弱々しい街灯が1つしかない.
小巷里只有一盏幽幽的路灯。 - 白水社 中国語辞典
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.
浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典
それはどのように私が読んだかと同じ答えです。
那个和我是怎么读的是一样的答案。 - 中国語会話例文集
買いあさる人がわっと押し寄せ,私の思うように丹念に選ぶことなどとてもできない.
抢购的人一涌而上,根本就由不得我仔细挑选。 - 白水社 中国語辞典
面と向かってはうまいことを言い,陰に回って人を陥れようとする.
嘴上说好话,脚下使绊儿。 - 白水社 中国語辞典
それによって、より小さな物体にフォーカスを合わせることができる。
这样,能够聚焦更小的物体。 - 中国語 特許翻訳例文集
また私と仲良くしてください。
请你再和我和睦相处。 - 中国語会話例文集
彼は私をうそつきと呼んだ。
他叫我骗子。 - 中国語会話例文集
私と仲良くして下さい。
请你和我好好相处。 - 中国語会話例文集
私たちはとても仲が良い。
我们关系非常好。 - 中国語会話例文集
私は彼女と相性が良い。
我和她性格很相合。 - 中国語会話例文集
彼は酔っ払うと始末が悪い。
他喝醉了的话就很难对付。 - 中国語会話例文集
私は歩み寄って彼と握手した.
我走过去和他拉手。 - 白水社 中国語辞典
若者は容貌がきりっと美しい.
小伙子面目清秀。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は体がとても弱い.
这小姑娘身体太弱。 - 白水社 中国語辞典
若い人も年寄りも皆集まる.
少长咸集 - 白水社 中国語辞典
彼は私をぐっと横目でにらんだ.
他斜楞了我一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をちらちらと横目で見た.
他斜睨了我两眼。 - 白水社 中国語辞典
周りの人々に関心を寄せる.
关心周围的群众。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの気に障るようなことをしていないのだから,私を横目で見るのはよせ!
我没惹你,你别扫搭我! - 白水社 中国語辞典
横でごちゃごちゃ言われると、ますますわからなくなる。
被在旁边叽叽喳喳地说的话,会越来越不明白。 - 中国語会話例文集
「もっとウーファーが必要だわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“需要再多一点低音效果”。 - 中国語会話例文集
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
我认为需要会说两门以上的语言。 - 中国語会話例文集
文章は短いけれど,読むととても味わいがある.
文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典
彼がにっこり笑うと,私は強いことも言えなくなる.
他那么一笑,我心里就软了。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざととても重々しい面持ちを装った.
他故意装出十分正经的神气。 - 白水社 中国語辞典
彼のその様子はとてもかわいいです。
他的那个样子特别可爱。 - 中国語会話例文集
彼女はとても恥ずかしげな様子を表わした.
她显出了忸忸怩怩的样子。 - 白水社 中国語辞典
児童読み物はもっとわかりやすく書くべきだ.
儿童读物要写得浅显些。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないことがわかっているのだから,グループも解散すればよい.
既然明明晓得搞不好,小组也散场算了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |