「とよた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とよたの意味・解説 > とよたに関連した中国語例文


「とよた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 999 1000 次へ>

ここでの所定の閾値とは、例えば4MBpsなどであってよい。

在此,第一阈值可以是 4MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの第2の閾値とは、例えば15MBpsなどであってよい。

在此,特定阈值可以是 15MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば80%グレー等の照明光であってもよい。

例如,80%的照明光可以是灰色。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMEI(14桁)はチェックディジットにより補数をとられる。

IMEI(14个数位 )补充有一个校验数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

より高いレベルで仕事をすることを希望している。

我想做更高水平的工作。 - 中国語会話例文集

私は仕事を中断しようと思います。

我想要停止我的工作。 - 中国語会話例文集

彼女は友達を家に招待しようと思っています。

她正想着招呼朋友来家里。 - 中国語会話例文集

私にどのようなことを求めているのか?

你对我有怎样的要求呢? - 中国語会話例文集

入社と退社の時はあいさつするようにしています。

上班和下班的时候要打招呼。 - 中国語会話例文集

部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。

订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集


このサイトから退会しようと思う。

我想从这个网站退会。 - 中国語会話例文集

このサイトを退会しようと思います。

我想退出这个网站。 - 中国語会話例文集

彼の100メートルのタイムはとてもよい.

他的百米成绩很好。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌声は本当によくとおる.

她的歌声可真脆生。 - 白水社 中国語辞典

輸送量が4000万トンに達しようとしている.

运输量将达到四千万吨。 - 白水社 中国語辞典

オオカミの習性はよく村へ来て豚を取ることだ.

狼的习性都是好到村子里叼猪。 - 白水社 中国語辞典

私がどうしてその責任を取ることができようか!

我怎么能负这个责呢? - 白水社 中国語辞典

人に口答えして逆らうようなことばかりするな.

别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典

彼は本当にむしゃむしゃとよく食べる.

他吃饭真躴躿。 - 白水社 中国語辞典

この事について,私ははなはだよくないと思っている.

对这件事,我颇不以为然。 - 白水社 中国語辞典

このように述べるのは私は適切であると認める.

这样说我认为恰当。 - 白水社 中国語辞典

このような良心にもとる事は私はやらない.

这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典

上と下の間は風通しをよくしなければならない.

上下要通气。 - 白水社 中国語辞典

彼は(確かに)よい青年だと認められる.

他可算是个好青年。 - 白水社 中国語辞典

私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.

我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典

この旅の途中は風景がとてもよい.

这一路风景很好。 - 白水社 中国語辞典

彼には私を説き伏せようとする考えがある.

他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典

この事は私は手を染めようとは思わない.

这事我不想沾手。 - 白水社 中国語辞典

通信システム12によるデータの無線機室内配信の代替として、またはそのような配信に加えて、有線配信が、例えば、乗務員によって、または運用サービスによって使用される端末装置のために使用されることも可能であることが理解されよう。

大家将会理解,备选地或者除了通过通信系统 12的数据的无线舱内分发,还可以使用有线分发,例如针对由机组或者由营运服务所使用的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

・改善された送信および受信方法とプロセス

改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集

このような読出方式をカラム読出方式と称する。

将这种读出机构 (scheme)称为列读出机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようなDBA機能を備える構成とした。

构成为具备如上所述的 DBA功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。

例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。

即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。

因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。 - 中国語会話例文集

生前と同じ生活を送れるように作られた。

是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集

私は彼よりうまく歌うことができます。

我能比他唱得好。 - 中国語会話例文集

中国で買ったほうがよいと思う。

我觉得在中国买比较好。 - 中国語会話例文集

とっくに刺客を一人仕込んどいたよ。

早已训练了1名刺客了哦。 - 中国語会話例文集

あなたはよく奥さんと長電話をしますか。

您经常给太太打长时间的电话吗? - 中国語会話例文集

中国の梅雨も日本と似たような気候ですか?

中国的梅雨季节的气候也跟日本差不多吗? - 中国語会話例文集

2人が結婚したことを心より嬉しく思います。

我衷心地为两人结婚而高兴。 - 中国語会話例文集

彼らは布地を漂白しようとした。

他试着把布料漂白。 - 中国語会話例文集

よく家族とそこに旅行に行きました。

过去常常和家人一起去那里旅行。 - 中国語会話例文集

勝つためには、心の強さが必要だと思う。

我认为要赢需要强大的心理素质。 - 中国語会話例文集

女性たちはこれから稲を植えようとしている。

女性们从现在开始要种稻子了。 - 中国語会話例文集

あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。

没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集

要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。

确认满足要求的性能。 - 中国語会話例文集

今後どのような事に取り組んで行きたいですか?

今后想研究什么样的事? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS