「とよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とよの意味・解説 > とよに関連した中国語例文


「とよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 533 534 535 536 537 538 539 540 541 .... 999 1000 次へ>

日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。

日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集

日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。

和日本国内一年间的用水量相当。 - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。

我对去美国没有强烈的愿望。 - 中国語会話例文集

彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。

和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。

试穿的顾客,请告知工作人员一声。 - 中国語会話例文集

もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教えてください。

如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。 - 中国語会話例文集

彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。

他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。 - 中国語会話例文集

母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。

被母亲训斥说不想吃的话就别吃。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想培养世界公认的舞者。 - 中国語会話例文集


私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。

我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。 - 中国語会話例文集

とくに、農業分野での水の節約が重要である。

特别在农业领域中,节约水是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか?

能在你方便的日子和我见面聊吗? - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我认为你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。

播音员流利地读完了很饶舌的文章。 - 中国語会話例文集

その軍の上層部は戦争屋として強く非難された。

那个军队的高层作为战争贩子遭到了强烈的谴责。 - 中国語会話例文集

彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。

他预定明天要去钟表店修手表。 - 中国語会話例文集

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。

雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集

この手紙を読んでいるあなたが幸せであることを願います。

我希望读着这封信的你能够幸福。 - 中国語会話例文集

満期にならないと解約できない定期預金を持っています。

我有不期满就不能解约的定期存款。 - 中国語会話例文集

娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。

女儿因为爷爷陪她一起玩而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。

然后在阿姨的家里大家一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。

我跟山田约好下周六13点见面。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰准备在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰打算在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集

もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。

如果你强烈希望的话,可以更改那个。 - 中国語会話例文集

この仕様についていくつか確認したいことがあります。

关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集

あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。

我听说你完成了必要的准备就安心了。 - 中国語会話例文集

彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた.

他傲慢地问工友们来干什么。 - 白水社 中国語辞典

市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した.

市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典

(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.

半明不暗 - 白水社 中国語辞典

やがて太陽が沈もうとするころになって,彼はやって来た.

傍落太阳的时候儿,他来了。 - 白水社 中国語辞典

重要な資料はほとんどこの本の中に入っている.

凡是重要材料,差不多都包括在这本书里面了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.

她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった.

他有一种预感;他又一次背运了。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.

他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典

我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する.

我们比照去年的标准使用这笔福利费。 - 白水社 中国語辞典

抑圧の存在するところには,必然的に反抗が生まれる.

哪里有压迫,哪里必然就有反抗。 - 白水社 中国語辞典

工業を発展させる上でどうしても必要とされる原料.

发展工业所必需的原料 - 白水社 中国語辞典

彼の家の門には「妙手回春」と書いた横額が1つ掛かっている.

他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.

你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典

象はあんなに重いが,水中では自由自在に泳ぐことができる.

你别看象那么重,可是在水中能够游泳自如。 - 白水社 中国語辞典

余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない.

业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典

風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている.

风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。 - 白水社 中国語辞典

工事中の重要な場所につき,中に立ち入ることを許さない.

施工重地,不得入内。 - 白水社 中国語辞典

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.

我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる.

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 533 534 535 536 537 538 539 540 541 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS