意味 | 例文 |
「とりがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 548件
1つがいの鳥.
一对鸟儿 - 白水社 中国語辞典
取扱時間外
办理时间以外 - 中国語会話例文集
外国と取引をする.
和外国做交易。 - 白水社 中国語辞典
効果と利益が著しい.
效益显著 - 白水社 中国語辞典
障害を取り除く.
排除障碍 - 白水社 中国語辞典
障害物を取り壊す.
拆除障碍物 - 白水社 中国語辞典
面白い鳴き方の鳥がいます。
有叫声很好听的鸟。 - 中国語会話例文集
一人ぼっちで連れ合いがいない.
畸零无侣((成語)) - 白水社 中国語辞典
かごの中に1羽の小鳥がいる.
笼子里有一只小鸟。 - 白水社 中国語辞典
受け取りの確認をお願いします。
请进行领取确认。 - 中国語会話例文集
取りあえず描いてみます。
暂且先画画看。 - 中国語会話例文集
公害について取りあげます。
我要解决公害问题。 - 中国語会話例文集
公害問題を取りあげます。
我要解决污染问题。 - 中国語会話例文集
注文取消お願いします。
请取消订单。 - 中国語会話例文集
官僚主義の弊害を取り除く.
消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに手を取り,肩を並べる.
大家手拉手,肩并肩。 - 白水社 中国語辞典
(外皮を取り除いた)コーリャンの実.
高粱米 - 白水社 中国語辞典
外見は立派でも何の取り柄もない.
金漆马桶 - 白水社 中国語辞典
対外事務取り扱い機関.
外事机关 - 白水社 中国語辞典
残された害毒を取り除く.
除掉遗毒 - 白水社 中国語辞典
先物外国為替取引.
远期外汇交易 - 白水社 中国語辞典
ぜひよろしくお執りなし願います.
务请从中周全 - 白水社 中国語辞典
入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。
输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
お互いにいい年のとり方をしましょうね。
我们大家都过个好年吧。 - 中国語会話例文集
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
每人限定两个。 - 中国語会話例文集
私と彼は長い間手紙のやりとりをしていない.
我和他好久没通信了。 - 白水社 中国語辞典
取り敢えず病院に行った方がいいです。
总之你还是去下医院比较好。 - 中国語会話例文集
畑に草がいっぱい生えている,抜き取りなさい.
地里长满了草,拨下去吧。 - 白水社 中国語辞典
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。 - 中国語会話例文集
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.
平行文 - 白水社 中国語辞典
外国語を教えること,とりわけ中国語を教えるのは,難しい.
教外语,尤其是教汉语,很不容易。 - 白水社 中国語辞典
長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った.
扯了半天闲话,才说到正题。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ?
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦? - 中国語会話例文集
川のほとりに1隊の人々がいるが,それは新婦側へ花嫁を迎えに行く人々である.
河边有一支队伍,那是迎亲的。 - 白水社 中国語辞典
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々の田舎に金持ちがいて,多くの人は彼に取り入ろうとする.
我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典
畑にはトウモロコシと緑豆が互い違いに植えてある.
地里相间地种着玉米和绿豆。 - 白水社 中国語辞典
この例では、物理ポート1のエントリが該当する。
在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
海外にダイビングのライセンスを取りに行った。
去国外拿了潜水的执照。 - 中国語会話例文集
その債券は場外取引で売却された。
那个债券在场外交易中卖光。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
我们星期三再联系吧。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。
我们星期三互相联系吧。 - 中国語会話例文集
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
今天的听写我只错了一个。 - 中国語会話例文集
キャベツ以外に焼き鳥に合うものはない。
没有比包菜更适合烤鸡肉串的东西了。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
ヌートリアは日本では侵略的外来種である。
海狸鼠在日本是入侵物种。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |