「とりつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とりつの意味・解説 > とりつに関連した中国語例文


「とりつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4830



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 96 97 次へ>

上述のように、エンハンスメント層ストリーム226は、ベース層ストリーム224より早い時刻に受信され、この場合、エンハンスメント層ストリーム226は、SVCデコーダ259によるデコーディングのために2つのストリームが255において結合する時間まで、メモリ257に保存されるだろう。

如所讨论的,增强层流 226将在比基本层流 224早的时间被接收,这种情况下,在是时候在 255处组合两个流以供 SVC解码器 259进行解码之前,增强层流 226将被存储在存储器 257中。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。

又一使用情况是从流去除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。

又一使用情况是从流移除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、適用マトリクスの一例を説明するための図である。

图 14A、图 14B和图 14C是用于说明要使用的示例矩阵的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク24は、スイッチマトリックス38と、複数の通信部40とを有する。

网络 24具有开关矩阵 38、多个通信部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明のある態様によるフローエントリの例を示す図。

图 7表示按照本发明的一些方面的流条目的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。

该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCANNER212は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。

扫描器 212读取在记录片材上打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCANNER112は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。

SCANNER 112读取打印在记录片材上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。

我们公司想尽可能长久地持续进行交易。 - 中国語会話例文集


補強用パイプを作成し取り付けることを検討したい。

想研究制作用于强化的导管并安装的事情。 - 中国語会話例文集

ヌートリアの毛皮はコート、帽子、ジャケットなどに使われる。

河鼠的皮毛被用於製作外套、帽子和夾克等等 - 中国語会話例文集

ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。

山貓會補食兔子或鳥類等一類小動物 - 中国語会話例文集

奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。

魔術師說了一段咒語後就從帽子裡拿出了一隻鴿子 - 中国語会話例文集

この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。

这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集

アドバンテージマトリックスを活用して新規事業を検討する

有效利用对角优势矩阵来调查探讨新业务。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。

由于采取了美国的饮食方式,脂肪的量增加了。 - 中国語会話例文集

ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる。

供应商管理库存常被统称为VMI。 - 中国語会話例文集

これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。

这些要用许可合同来处理。 - 中国語会話例文集

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。

交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集

帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。

在账本上需要计入25万日元的利息收入。 - 中国語会話例文集

彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。

他从证券交易协会拿到了那份原始数据。 - 中国語会話例文集

通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。

通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集

パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。

飞行员需要在起飞时特别注意鸟。 - 中国語会話例文集

その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。

那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。

我们公司的股票在东京证券交易所的最初价格是1500日元。 - 中国語会話例文集

上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。

上市公司须按照证券交易法会计。 - 中国語会話例文集

取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。 - 中国語会話例文集

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。

最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。 - 中国語会話例文集

当社との取引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。

与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。 - 中国語会話例文集

3月は配当取りを目指した株の購入が増える。

3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。 - 中国語会話例文集

2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。

我两个月前就想收到你的这封邮件了。 - 中国語会話例文集

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。

她在孩子出生的短短数月之后就和丈夫离婚了。 - 中国語会話例文集

私たちは配送日と受取日を同日に調整することができます。

我们可以将配送日和收货日调整为同一天。 - 中国語会話例文集

7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。

想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

これはあなたとの最後の直接のやり取りになるでしょう。

这会是与您最后的直接往来吧。 - 中国語会話例文集

材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?

为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集

ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。

一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集

あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか?

可以在你们的仓库处理这个产品吗? - 中国語会話例文集

老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。

为老人们取回活力让人生有了干劲儿。 - 中国語会話例文集

もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。

如果这只鸡是头羊的话,就可以得到很多羊毛了。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

彼は髄膜腫を取り除くため脳外科手術を受けた。

他为了摘除脑膜瘤接受了脑外科手术。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。

我们为了解决这个问题全力以赴。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。

我在专门加工肉的熟食店买了三明治。 - 中国語会話例文集

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

你理解了这件产品的使用上的注意点吗? - 中国語会話例文集

彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。

他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS