「とりょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とりょうの意味・解説 > とりょうに関連した中国語例文


「とりょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11596



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 231 232 次へ>

言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。

不用说,这水不适合饮用。 - 中国語会話例文集

HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。

HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。 - 中国語会話例文集

それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。

还是说,你要选择附带车辆保险的合同呢? - 中国語会話例文集

これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。

确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集

あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。

那个对于我父母来说打击很大。 - 中国語会話例文集

両方が相互につながっているので、分けることができない。

因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集

私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。

我试着给应该会帮助我的同事打了电话。 - 中国語会話例文集

今でも、グアノを集めて肥料として使っている農民がいる。

现在还有收集鸟粪当做肥料的农民。 - 中国語会話例文集

彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。

他们有必要按照要求接受治疗。 - 中国語会話例文集

そのあと、次回発送できる量についてあなたに返信します。

之后,我会就下次可以发送的量给你回信的。 - 中国語会話例文集


女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。

女神阿尔忒弥斯被描述成女猎人。 - 中国語会話例文集

品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。

从品质有保证的材料中选出来的其中之一 - 中国語会話例文集

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集

でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。

但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集

その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。

人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。 - 中国語会話例文集

君の両親は君の成長を喜ばないことはない。

你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。 - 中国語会話例文集

化学療法で用いられる薬は「抗癌剤」として知られている。

化療的用藥被稱作抗癌劑 - 中国語会話例文集

その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。

那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 - 中国語会話例文集

本契約に定める諸条件の対象となる領域

以本协议规定的各种条件的对象的领域 - 中国語会話例文集

誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。

谁都没有作出打算让他接受治疗的行动。 - 中国語会話例文集

その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。

那个国家的人们以使用香水的使用量而知名。 - 中国語会話例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。

今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集

貴方がその会議に出席できないことを了解しました。

你不能出席那个会议的事我了解了。 - 中国語会話例文集

彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。

我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集

私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。

我们随时能够支付那笔费用。 - 中国語会話例文集

資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。

汇总资料花了一些时间,实在抱歉。 - 中国語会話例文集

大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。

大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。 - 中国語会話例文集

娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。

女婿的父母为了见宝宝来我家了。 - 中国語会話例文集

この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。

作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。

这是祖母和爸妈去长野旅行时的照片。 - 中国語会話例文集

そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。

那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。 - 中国語会話例文集

アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。

阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集

私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。

虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。 - 中国語会話例文集

その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。

那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集

すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。

我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。 - 中国語会話例文集

彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。

我完全被她的魅力吸引住,不能动弹了。 - 中国語会話例文集

ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。

大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。 - 中国語会話例文集

それはとても美味しい料理で私たちは満足しています。

那个菜非常好吃,我们很满足。 - 中国語会話例文集

私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。

他委托了我们提交那份资料。 - 中国語会話例文集

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

医疗事故的漏报已经变成了社会问题。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することができなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。

在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集

利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。

有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集

いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。

把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。 - 中国語会話例文集

隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。

拜托了旁边的人把音响放小点声。 - 中国語会話例文集

私の両親は、私がここで働いているときに死にました。

我的父母在我在这工作的时候去世了。 - 中国語会話例文集

車両で発生する症状として下記が想定されます。

作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS