意味 | 例文 |
「とんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この種のプリント地の質があんなによいこんなによい,価格があんなに安くこんなに安いと店員は一々説明した.
这种花布怎么怎么好,价格怎么怎么便宜,售货员一一作了介绍。 - 白水社 中国語辞典
このため、電話装置本体10とアクセスポイント90との間の通信が、電話装置本体10と通話デバイス50との間の無線通信の電波と、アクセスポイント90と端末装置130との間の無線通信の電波と、に干渉しない。
因此,在电话装置本体 10和接入点 90之间的通信将不会与在电话装置本体 10和通话装置 50之间的无线通信的无线电波以及在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信的无线电波发生干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、接続領域は、接続ラインの位置SM(t-1,t)が接続領域の中央位置となるように、位置SL(t-1,t)から位置SR(t-1,t)までの範囲とする。
例如,连接区域范围从位置 SL(t-1,t)到位置 SR(t-1,t),从而使得连接线上的位置 SM(t-1,t)成为连接区域的中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換関数を定義する。
∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集
例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の半分となる。
例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间长度 T1成为数据源信号 14的时间长度 T2的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集
円筒面CSは、光学中心点C11を中心とし、焦点距離を半径とする円筒の側面である。
圆柱面 CS是光学中心点C11被设定作为中心并且聚焦距离为半径的圆柱的侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集
(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
预备党员 - 白水社 中国語辞典
【図9】受信信号として主波と遅延波1と遅延波2のマルチパスを含む場合における、2種類の異なった符号長の参照信号PN420,PN255で複素時間相関をとるときの様子を示す図。
图 9是表示在作为接收信号而包括主波、延迟波 1和延迟波 2的多路径的情况下的、通过两种不同的代码长度的参照信号的 PN420、PN255取复时间相关时的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、搬送波0、3、6,...は、セグメント0が用いられることを示すことができ、搬送波1、4、7,...は、セグメント1が用いられることを示すことができ、搬送波2、5、8,...は、セグメント2が用いられることを示すことができる。
例如,载波 0、3、6…可以指示要使用段 0,载波 1、4、7…可以指示要使用段 1,载波 2、5、8…可以指示要使用段 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
該方法は、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとをさらに含む。
该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
該方法はまた、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとを含む。
该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.
现金管理 - 白水社 中国語辞典
クライアント装置130は注釈を受信する(ステップ1002)。
客户端 130接收 (1002)注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】特徴点および対応点の一例を示す図
图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】印刷装置の受信処理フローチャート
图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】印刷装置の印刷処理フローチャート
图 10A及图 10B是示出打印装置的打印处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
一人ぼっちなんて心細い限りだ。
一个人什么的孤独极了。 - 中国語会話例文集
私たちはまだ全員仕事をしています。
我们都还在工作。 - 中国語会話例文集
他の所へ行くには日にちが足りません。
要去其他地方的话,天数不够。 - 中国語会話例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
生徒たち自身が授業を進行する。
学生们自己上课。 - 中国語会話例文集
私の妹は、いつもそのおもちゃで遊んでいます。
我的妹妹时常玩那个玩具。 - 中国語会話例文集
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
摔跤时摔倒了不好的地方吗? - 中国語会話例文集
これからもみんなで彼女たちをサポートしましょう。
今后大家也一起支持她们吧。 - 中国語会話例文集
今年赤ちゃんが生まれて嬉しいです。
今年孩子出生可我很开心。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
很多人来了烟花大会。 - 中国語会話例文集
花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。
烟花大会上很多人来了。 - 中国語会話例文集
あなたに会いたい気持ちを抑える事ができません。
我无法抑制想要见你的心情。 - 中国語会話例文集
その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
很多人来了那场烟花晚会。 - 中国語会話例文集
花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
烟花大会上,有很多人来了。 - 中国語会話例文集
私の祖母が死んでから6年たちます。
我祖母过世以来已经过了6年。 - 中国語会話例文集
私たちはまだその情報を受け取っていません。
我们还没有收到那个消息。 - 中国語会話例文集
そばに父が居る時は母は何も言いません。
父亲在旁边的时候母亲什么都不说。 - 中国語会話例文集
男の子は、こちらの列に並んでください。
男生请在这边排队。 - 中国語会話例文集
その時、私たちは古い写真を偶然見つけた。
那个时候,我们偶然找到了旧照片。 - 中国語会話例文集
私たちはその山に登った事がありません。
我们没有爬过那座山。 - 中国語会話例文集
彼女は赤ちゃん言葉で話しました。
她用婴儿的语言说话了。 - 中国語会話例文集
船員たちはつり柱からボートを下ろした。
船员们将小船从柱子上解了下来。 - 中国語会話例文集
私たちは鈴木さんにその仕事をお願いする。
我们拜托铃木做那个工作。 - 中国語会話例文集
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
那时候,他满是悲伤之情。 - 中国語会話例文集
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
こちらがタンザニアの伝統的な布です。
这是坦桑尼亚传统的布料。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの鳥を見ました。
我们看见了很多鸟。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が一人で留守番する話です。
这是小男孩独自一人看家的故事。 - 中国語会話例文集
私の父はするべき仕事がたくさんありました。
我父亲有很多要做的工作。 - 中国語会話例文集
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集
私たちはその請求書をまだ受け取っていません。
我们还没收到那个账单。 - 中国語会話例文集
私たちは本当に良い時間をすごした。
我们真的度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集
私たち夫婦は共働きではありません。
我们夫妻不是双方都工作。 - 中国語会話例文集
そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。
我就那样住在了奶奶家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |