「とんぴする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とんぴするの意味・解説 > とんぴするに関連した中国語例文


「とんぴする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3060



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

このサンショウは本当に(人をぴりぴりさせる→)ぴりぴりする

这花椒真麻人。 - 白水社 中国語辞典

ストックをダンピングする

倾销存货 - 白水社 中国語辞典

チャンピオンを獲得する

荣获冠军 - 白水社 中国語辞典

サンショウの実を1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする

吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典

彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.

他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典

新品のケースと交換する

交换新的盒子。 - 中国語会話例文集

ショッピング街を宣伝すること。

宣传购物街。 - 中国語会話例文集

返品することはできますか?

可以退货吗? - 中国語会話例文集

ソフトクリームにトッピングする

在冰淇淋上添加配品。 - 中国語会話例文集

ピストンに関する異常

关于活塞的异常 - 中国語会話例文集


満票によって当選する

以全票当选 - 白水社 中国語辞典

この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.

作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典

ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。

ABC电脑宣布了开始股份回购。 - 中国語会話例文集

私は今日皆さんに発表するトピックスはありません。

我今天没有要向大家发表的主题。 - 中国語会話例文集

この商品を、返品、交換することは出来ません。

你不能退换这件商品。 - 中国語会話例文集

速度は距離と正比例し,時間と反比例する

速度跟距离成正比,跟时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

それを新品と交換するしか修理する方法がありません。

除了换个新产品没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集

(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。

(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

記者団との会見を持ち重要な談話を発表する

举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典

これが原本のコピーであることを私が保証する

我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集

サイドマンとしてピアノを演奏する

作为伴奏者演奏钢琴 - 中国語会話例文集

英語の勉強とピアノを練習するつもりです。

我打算学习英语和联系钢琴。 - 中国語会話例文集

換言すると、ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストチャネル1076をピアツーピアチャネル1072にマッピングすることができる。

换句话说,查找表 1042可将广播信道 1076映射到对等信道 1072。 - 中国語 特許翻訳例文集

Qチャネル(Q-ch)だけにマッピングすることも可能である。

也可以仅映射到 Q信道 (Q-ch)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リング音をスピーカ60から出力する

例如,从扬声器 60输出铃音。 - 中国語 特許翻訳例文集

次回の美術展を発表すること。

发表下一场美术展。 - 中国語会話例文集

美術館の閉鎖を発表すること。

发表关闭美术馆的消息。 - 中国語会話例文集

真っ昼間から夢を見る,荒唐無稽な考えをする

大白天做梦((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ピストルを取り出して,天に向かって発射する

抽出手枪,对天鸣放。 - 白水社 中国語辞典

シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。

符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない.

别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典

ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッピービットの設定はTEBSにも依存する

满意比特的设置同样取决于 TEBS。 - 中国語 特許翻訳例文集

公園はピクニックする人たちで込み合っていた。

公园因郊游的人而变得拥挤。 - 中国語会話例文集

事が起こってしまってから物知りげに論評するやから.

事后诸葛亮 - 白水社 中国語辞典

また、検出ピクチャ番号からIピクチャよりも前のBピクチャの数をBピクチャ数BNとする

并且,从检测出的画面编号开始的比 I画面早的 B画面的数目被作为 B画面的数目 BN。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。

对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピーク検出器320は、最大ピークまたは最良の第2ピークを決定するためにコントローラ340の制御下で動作するように構成される。

峰值检测器 320被配置成在控制器 340的控制下操作以确定最大峰值或最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ピアツーピアチャネル番号をルックアップテーブル942に送信することができる954。

举例来说,可将对等信道编号发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる。

特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。

picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的那些 picoFLO节点而经指派。 - 中国語 特許翻訳例文集

この件はおおっぴらにすることができず,相手のところに押しかけて白黒をつけにくい.

这事儿摆不上桌面,不好找人理论。 - 白水社 中国語辞典

真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.

大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典

したがって、図9の(B)に示すように、例えば次のGOPでIピクチャよりも前に位置するBピクチャから1つのピクチャ「B1」を削減する

因此,如图 9中的(B)中所示,例如,位于比下一个 GOP的 I画面更早的位置的 B画面中一个画面“B1”被去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する

明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係数データをエントロピ符号化する

在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー設定画面を表示する

如果用户按下了复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー画面を表示する

若用户按下复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのピコFLOノードはまた、ピコFLOシステム中の端末を遠隔制御することができる。

一些 picoFLO节点还可远程控制 picoFLO系统中的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする

14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS