「とーくしょー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とーくしょーの意味・解説 > とーくしょーに関連した中国語例文


「とーくしょー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19254



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 385 386 次へ>

図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する。

描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #1的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する。

描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #2的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する。

描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。

在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。

在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。

图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】図6は、図4のマーク位置検出方法の具体的な処理を示すフローチャートである。

图 6是示出图 4的标记位置检测方法的具体处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態の画像データ処理のブロック図或いはフローチャートである。

图 1是图示了依照第一实施例的图像数据处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。

图 7是示出摄像机 31a-1中的图像数据发送处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。

图 7是示出相机 31a-1中发送图像数据的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、シンタックスエラー表示処理を説明するフローチャートである。

图 7是图示出语法错误显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】エラー伝搬対策処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 21是图示出错误传播对策处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。

如果有弊公司的用户账号的话,可以确认详细信息。 - 中国語会話例文集

いったんコールアクティブアニメーションルーチンが実行されると、プロセッサは、いつ音声コールセッションが修了するかを決定するために音声コールセッションステータスを監視し続けることができる(ステップ155)。

一旦已执行呼叫作用中动画例程,处理器便可继续监视话音呼叫会话状态以便确定话音呼叫会话何时结束,步骤 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図5に示すフローチャートのステップS110の処理、すなわち、フレーム全体の動きベクトルに基づいて位置ずれを補正してから、画像データを合成する処理の詳細を示すフローチャートである。

图 10是详细表示图 5所示流程图的步骤 S110的处理、即根据帧整体的运动矢量校正了位置偏差之后,合成图像数据的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、LTE−Advanced、及びGSM(登録商標)は、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織からの文書において記述されている。

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE、高级 LTE和 GSM记载于来自名为“第三代伙伴项目”(3GPP)的组织的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。

第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、および気象情報データベース21のデータを信号経路24、26、および28から受信する。

天气分析单元 12从信号路径 24、26和 28接收用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16和天气信息数据库 21中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、スリープモードアプリケーションは、携帯電話上の別のアプリケーションのAPIにもアクセスし得、スリープモード設定に基づいてスリープモード機能を始動する。

在一个实施例中,休眠模式应用程序还可以访问蜂窝电话上的其他应用程序的API以基于休眠模式设置来启动休眠模式功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の矢印cy2,cy3,cy4に示すように、クラスアーカイブファイル102のバイトコードアプリケーションがアプリケーションキャッシュ306、クラスローダ302、ヒープメモリ304を通じて、ロードされるのと同時に、表示レート初期化がなされているので、アプリケーションによる描画イメージの作成は、表示レート初期化どほぼ同時になされる。

如本图的箭头 cy2、cy3、cy4所示,类档案文件 102的字节码应用在通过应用高速缓冲存储器 306、类装载器 302、堆存储器 304装载的同时进行显示速率初始化,所以与显示速率初始化大致同时进行由应用进行的描绘图像的制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にクレジットネットワークにはしばしば「カードアソシエーション」が含まれており、このカードアソシエーションは特に、取引を承認して資金供給するための、金融機関とクレジット/デビットカードをカード保持者に発行した発行者との間のゲートウェイとして機能するVISA(登録商標)およびMasterCard(登録商標)を含む。

另外,信用网络中通常包含“卡协会”,且其包含 (尤其 )充当金融机构与用于授权交易和为交易提供资金的发行者之间的网关的 和 发行者是向持卡人发行信用 /借记卡的金融机构或其它组织。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードワードのコードワード長さが所定のビットサイズ、例えば、9ビットサイズにある場合、高速VLD及び逆量子化モジュール110は、メインテーブル1110を利用し、コードワードの関連情報を記憶する。

在码字的码字长度未超出预定比特大小 (例如 9比特的大小 )的情况下,快速可变长度解码与反量化模块 110使用主表 1110存储码字的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この主コントローラ14は、オーサリングシステムのネットワークを介して行うオーサリングアプリケーション2との間のデータ通信により、このビデオデータ処理装置1の全体の動作を制御する。

主控制器 14经由制作系统的网络与制作应用 2执行数据通信,由此控制整个视频数据处理装置 1的行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮伸長部128は、データ処理部122から出力された映像データを、M−JPEG(モーションJPEG)やMPEG(Moving Picture Experts Group)−2、H.264などの所定の符号化方式で符号化した符号データとし、符号データを記憶読取部130に出力する。

压缩扩展部 128使从数据处理部 122输出的影像数据成为以 M-JPEG(运动(Motion)JPEG)、MPEG(Moving Picture Experts Group)-2、H.264等预定的编码方式编码的编码数据,并将编码数据输出到存储读取部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報管理テーブル106aには、管理者がユーザを登録するときには登録区分として「手動」を記憶し、あるいは、外部認証時にユーザを登録したときには登録区分として「自動」を記録しておく(図2(A)参照)。

在用户信息管理表 106a中,管理员注册用户时作为注册分类存储“手动”,或者,在外部认证时注册用户的情况下作为注册分类存储“自动”(参照图 2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む前記ユーザの識別情報たる需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s105)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210,从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照作为该用户确认请求所包含的所述用户的识别信息的需要者 ID,作为与相应用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要者场所”的数据 (s105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む前記ユーザの需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s703)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照该用户确认请求包含的所述用户的需要者 ID,作为与该用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要场所”的数据(s703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む前記ユーザの需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s801)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照该用户确认请求所包含的所述用户的需要者 ID,作为与相应用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要场所”的数据 (s801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図10において、ウェブブラウザアプリケーション608、メディアプレイヤーアプリケーション610、およびJava(登録商標)アプレット612が示されている。

图 10还示出了 web浏览器应用程序 608、媒体播放器应用程序 610和 Java小应用程序 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のアプリケーションでは、処理コア14は、データパケットの処理中に、データパケットの一部分のみにアクセスする必要がある。

在某些应用中,处理核 14在处理数据分组时仅需要访问数据分组的段。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図4の動画記録制御処理のうち、スロー動画記録制御処理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。

图 7是表示图 4的运动图像记录控制处理中,慢运动图像记录处理的详细流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成パラメータは、後述の図29のフローチャートや図31のフローチャートのように、モード管理モジュール16より入力されるほか、アプリケーションより入力されることがある。

合成参数如后述的图 29的流程图及图 31的流程图那样,除了被从模式管理模组 16输入以外、还有被从应用输入的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)ルーティングロジックは、自己学習ストラテジーを使用し、新規PUCIアプリケーションがインストールされると、ルーティングロジックは、明確なユーザフィードバック、他のPUCIアプリケーションおよび/または呼パターン(呼が応答型であるか否かを推定するために使用する)の結果、ならびに詳細なPUCIアプリケーション出力に基づく結果をいかに解釈すべきかを学習する。

(8)路由逻辑使用自我学习策略,其中,当安装新的 PUCI应用时,路由逻辑学习如何基于显式的用户反馈、其他 PUCI应用的结果和 /或呼叫模式 (其用于推测呼叫是否是未请求的 )以及详细的 PUCI应用输出来解释结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。

今晚你一定会插上23根蜡烛来庆祝生日吧。 - 中国語会話例文集

あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。

要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。 - 中国語会話例文集

昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。

选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。 - 中国語会話例文集

もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。

有更低规格更便宜的版本吗? - 中国語会話例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

またプリンタ部23は、特定波長光を照射すると消色(無色化)する消色トナーと、通常トナー(非消色トナー)とを選択的に使用して記録紙に画像を形成する機能を備えている。

此外,打印部 23具有选择性地使用若照射特定波长光则脱色 (无色化 )的脱色调色剂和普通调色剂 (非脱色调色剂 )而在记录纸上形成图像的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。

这是基于对包含来自未知的 OLT330的自动协商信号的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。

加入一些诙谐的对话会给故事加入更吸引人东西。 - 中国語会話例文集

リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。

在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集

忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。

都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS