「とーすたー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とーすたーの意味・解説 > とーすたーに関連した中国語例文


「とーすたー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49870



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

ルータ114は、RAN110とCN120との間の通信もサポートする。

路由器 114还支持 RAN 110和 CN 120之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMUサーバ1100は、H−AAA114およびSMSC122と通信するためのネットワーク・インターフェース1104を有する。

DMU服务器 1100具有用于与H-AAA 114以及与 SMSC 122通信的网络接口 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象情報データベース21は、ブロードキャストネットワーク10に、またはブロードキャストネットワーク10から離れて配置することができる。

天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザーは、符号化ウィザードのようなユーザーインタフェースを介し、高度のレート歪み効率が所望されていることを示す。

例如,用户通过诸如编码向导的用户界面指示需要高度的速率失真效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様及び例においては、ドーターボード22の各は、ドーターボードFPGA32の各に置かれたストリームプロセッサー36を持つ。

在另一方面和示例中,子板 22中的每一个包括位于子板 FPGA 32的每一个中的流处理器 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、個々のユーザについてピーク・データレートと平均データレートとの間に大きな差が存在するだろうことを意味する。

这意味着,对于各个用户,在峰值与平均数据速率之间将存在大差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしはニューヨークへ行ったことがあります。

我去过纽约。 - 中国語会話例文集

私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。

我们在里面的转盘拿行李。 - 中国語会話例文集

各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。

每个水平行代表传输流内的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cに示すように、サポートアプリケーション(例えばSun QFS)をインストールして、MDC414にエクスポートする。

如在图 4C中示出,支持应用程序 (例如,Sun QFS)安装并输出于 MDC414上。 - 中国語 特許翻訳例文集


キーポイントとなる役割を果たす.

起关键性[的]作用 - 白水社 中国語辞典

タイムスタンプ409は、メールゲートウェイ106とデータストアサーバ107間、またはデータストアサーバ107が複数の場合はデータストアサーバ間でデータの相違が出た場合に、メールゲートウェイ107が、どのデータが正しいかを判定するために使用する。

在邮件网关 106和数据存储服务器 107之间、或数据存储服务器 107为多台时在数据存储服务器之间数据出现不同时,邮件网关 106为了判断哪个数据正确而使用时间戳 409。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2リセットトランジスタTr16は、そのリセットゲートをオーバーフローゲートとし、そのドレインをオーバーフロードレインとした、いわゆるオーバーフロードレイン機構として構成される。

第二复位晶体管Tr16被配置为所谓的溢出沟道机构(overflow drain mechanism),其具有用作溢出栅极的复位栅极以及用作溢出漏极的漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。

给你发完消息后,她就来消息了。 - 中国語会話例文集

複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。

多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)PUCIライト機能は、関連PUCI情報をOPデータベースか、またはローカルデータベースかのいずれかに(すなわち、コアネットワークのエッジノードに直接)、あるいはグローバル/ローカルデータベースに格納する。

(4)PUCI-轻功能在 OP数据库或本地数据库 (即直接存储在核心网络的边缘节点 )中存储相关 PUCI信息,备选地在全局 /本地数据库中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、ゲートウェイスタートアップを説明する状態マシーンである。

图 7是示出了网关启动的状态机; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。

LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

+13031234567@e.com: このフォーマットは、E.164インターナショナル・フォーマットと称する。

● +13031234567@e.com-此格式被称为 E.164国际格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

データをプリントアウトしたいです。

我想打印出数据。 - 中国語会話例文集

データをきちんと確認するために

为准确确认数据 - 中国語会話例文集

メーカーを説得することに成功した。

我成功地说服了厂商。 - 中国語会話例文集

ジェットコースターが一番楽しかったです。

我玩云霄飞车最开心。 - 中国語会話例文集

代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。

备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、概略的にいくつかのデータストリームから成るトランスポートストリームを示す。

图 14示意性地示出了包括若干数据流的传输流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。

在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが私がスーパーでの仕事で感じることです。

这个是我在超市工作的时候感受到的事情。 - 中国語会話例文集

私の趣味は登山とスノーボードです。

我的爱好是登山和单板滑雪。 - 中国語会話例文集

コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?

您喜欢茶还是咖啡? - 中国語会話例文集

ドックインターフェース1252は、本発明に従う実施形態において、例えばUSBインターフェース等の有線インターフェースとして実施される。

在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2−3はDNSゾーンを管理するための例示的なユーザインターフェースを示すスクリーンショット200及びスクリーンショット300を示す。

图 2-3显示了示出用于管理DNS区域的示例性用户界面的屏幕截图 200和 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

もともと、私の趣味はビーズアクセサリー作りです。

原来我的爱好是用珠子做饰品。 - 中国語会話例文集

TXデータ・プロセッサ914は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 914基于针对数据流而选择的特定的编码方案,对业务数据流进行格式化、编码和交织以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1114は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1114基于为每一话务数据流选择的特定编码方案来格式化、编码、并交织该话务数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1214は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1214根据为业务数据流所选定的特定编码方案,对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器1014基于为每一个数据流所选定的具体编码方案,对该业务数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814基于经选择以用于业务数据流的特定编码方案来格式化、编码和交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1014基于针对业务数据流所选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814根据为业务数据流选择的特定编码方案对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定编码方案对业务数据流进行格式化、编码和交织,以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のデータ部102a〜102cを有する第1のデータストリーム102および第2のデータ部104aおよび104bを有する第2のデータストリーム104は、トランスポート・データストリーム100を生成するために結合される。

将具有第一数据部分 102a至 102c的第一数据流 102与具有第二数据部分104a和 104b的第二数据流 104进行组合,以便产生传输数据流 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。

在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS