意味 | 例文 |
「とーすたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49870件
これらのエクステントスタートポイント情報を用いることで、立体視インターリーブドストリームファイルは、メインTSを構成するアライバルタイムクロック(ATC)シーケンス1と、サブTSを構成するATCシーケンス2とに分割されることになる。
通过使用这些区段开始点信息,立体视交错流文件被分割为构成主 TS的到达时钟 (ATC)序列 1和构成副 TS的 ATC序列 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、通常モードが設定されたとき、通常モードに対応するAE基準およびAF基準をモード制御タスクの下で選択する。
CPU 30在设定为通常模式时,在模式控制任务下选择与通常模式相对应的 AE基准和 AF基准。 - 中国語 特許翻訳例文集
アグリゲートされたフレーム302等のアグリゲートされたフレームは、いくつかのそのようなサブフレーム、たとえば、複数のサブフレーム312−1乃至312−nによって構成される。
聚合帧 (例如聚合帧 302)由若干此类子帧 (例如多个子帧 312-1到 312-n)组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
曾经有很多机会,但没能射门。 - 中国語会話例文集
私たちは幸先よくスタートを切った。
我们有一个吉祥的开端 - 中国語会話例文集
あなたのクラスメートだったらよかった。
如果我是你的同学就好了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
我们开始了对那个正式的开发。 - 中国語会話例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
有很多机会,但没决定射门。 - 中国語会話例文集
クラスメートたちは花かごを先生たちに進呈した.
同学们把花篮呈献给老师们。 - 白水社 中国語辞典
彼がどのようにスタートするのか注目する.
注意他是怎样起跑的。 - 白水社 中国語辞典
今までに電子メールを送ったことがありますか。
你目前为止发送过电子邮件吗? - 中国語会話例文集
山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。
根据山田的消息,所有事都很顺利。 - 中国語会話例文集
あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。
特别期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集
あなたと同じチームになれて幸せです。
能和你成为同一个团队的人我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
将来マーケティングに関わりたいと考えています。
我想将来从事有关营销的工作。 - 中国語会話例文集
サッカーがもっと上手くなりたいです。
我想把足球踢得更好。 - 中国語会話例文集
これからもメールいただけるとうれしいです。
如果今后可以也收到你的邮件的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
ジェーンが日本語を習いたいと言っていますよ。
简说想学日语哦。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
你担心的是邮件会成乱码吗? - 中国語会話例文集
カフェのウェイターとして働きます。
我是咖啡店服务员。 - 中国語会話例文集
あなたをジェーンと呼んでもよいですか。
可以叫你珍吗? - 中国語会話例文集
日本のメンバーは準備を始めたところです。
日本的成员开始准备了。 - 中国語会話例文集
とっても美味しそうなゼリーでありがたいです。
很感谢那些看起来很好吃的果冻。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ研究グループです。
我和你是同一个研究小组。 - 中国語会話例文集
そのメールを送信することができませんでした。
我不能发送那个邮件。 - 中国語会話例文集
私達はメールを書こうと思います。
我们打算写邮件。 - 中国語会話例文集
クレズマーの音楽を聴いたことがありますか。
你听过犹太人演奏的东欧乐曲吗? - 中国語会話例文集
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
我想去卢浮宫。 - 中国語会話例文集
LINEのダウンロードに成功したことはありますか。
有成功下载过LINE吗? - 中国語会話例文集
メールを受信しました。ありがとうございます。
收到邮件了。非常感谢。 - 中国語会話例文集
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
账单已经发出去了,留了复印件。 - 中国語会話例文集
彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。
他完全没有能够让出来的空间了。 - 中国語会話例文集
毎土曜日私はジョンとギターを弾きます。
每周六我都和约翰一起弹吉他。 - 中国語会話例文集
顧客からのEメールを見逃したことはありますか?
你有没有看漏过顾客给你发的邮件? - 中国語会話例文集
だから、昨日のことをフォローアップするために……
所以说,为了跟进昨天的情况…… - 中国語会話例文集
スクールバスに乗り遅れるところでした。
正好赶不上校车。 - 中国語会話例文集
ソースにぴりっとしたおいしさを少し加える
辛辣的酱料会给食物多增加一些美味。 - 中国語会話例文集
そのコンサートの予約を取りたいですか?
你想预约那场演唱会吗? - 中国語会話例文集
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
我周四和周六练习吉他。 - 中国語会話例文集
あなたはお箸とフォークどちらを使いますか。
你用筷子还是叉子? - 中国語会話例文集
私の趣味はギターを弾くことです。
我的兴趣爱好是弹吉他。 - 中国語会話例文集
あなたのニックネームはとても面白いですね。
你的昵称很有趣呢。 - 中国語会話例文集
私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。
我的哥哥弹钢琴也弹吉他。 - 中国語会話例文集
このことをクラスのメンバーに既に連絡しました。
我已经跟班里的成员联系过这件事了。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールがとても嬉しいです。
收到你的邮件我很开心。 - 中国語会話例文集
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
想早点结束考试发一整天呆。 - 中国語会話例文集
アレルギーを起こしたことのある薬剤はありますか?
有引起你过敏的药吗? - 中国語会話例文集
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
甜甜圈非常的劲道很好吃。 - 中国語会話例文集
私の兄はピアノとギターを両方弾きます。
我的哥哥钢琴和吉他都会弹。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |