「とーだぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とーだぞくの意味・解説 > とーだぞくに関連した中国語例文


「とーだぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4321



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>

パートナーに自分の家族の話をしてください。

请对你搭档说说家人的事情。 - 中国語会話例文集

第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。

第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVP−RMPサービスがセットアップされるとき、ルート1とそれぞれのリーフとの間に第1の接続が確立され、同時に、ルート2とそれぞれのリーフとの間に第2の接続も確立される。

当建立 EVP-RMP服务时,建立了在根 -1与每个叶之间的第一连接,并且同时,还建立了在根 -2与每个叶之间的第二连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

付属ファイルのページ4と9を見てください。

请看附加文件的第四页和第九页。 - 中国語会話例文集

これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。

这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集

「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.

“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典

総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください.

总结材料写完了,请您过目。 - 白水社 中国語辞典

スキャン画像データ記憶部501は、スキャナユニット20が読み込んだスキャン画像(第2画像)の画像データ(スキャン画像データ)を記憶する。

扫描图像数据存储部 501存储扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据 (扫描图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この第1ロックレバー81は、第1レバー軸82と接続されている。

并且,该第 1锁定杆 81与第 1杆轴 82连接着。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。

请在班里谈谈你搭档的家人的事。 - 中国語会話例文集


私の家族はこのビールがとても好きだ。

我的家人很喜欢这个啤酒。 - 中国語会話例文集

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集

そのキーボードは流れるように連続する音を出す。

那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集

例えば、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときにフレームレートが速い場合や、第1撮像モードのときにビニング読み出しを行う場合には、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときのゲインが大きいことが好ましい。

例如,与第 1摄像模式相比在第 2摄像模式时帧速率较快的情况下,或在第 1摄像模式时进行像素并邻组合读出的情况下,优选为与第 1摄像模式相比,在第 2摄像模式时的增益较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。

那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集

また、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときには、各フレームデータの各画素が受ける光の量は少ない。

另外,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时,各帧数据的各像素所接受的光量较少。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。

代理 110继而可以开始监测断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。

图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときには、画素ピッチが小さく、フレームレートが速い。

像这样,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时减小像素间距,加快帧速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットに継続することか大事です。

在网上继续是重要的事。 - 中国語会話例文集

方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。

方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、その後、基準フレームから降順に、撮像画像I(3),I(2)との第2接続ライン、撮像画像I(2),I(1)との第2接続ライン、および撮像画像I(1),I(0)との第2接続ラインが順番に定められる。

此外,之后,从该基准帧起,按照降序,针对摄取图像 I(3)和 I(2)的第二连接线、针对摄取图像 I(2)和 I(1)的第二连接线、针对摄取图像 I(1)和 I(0)的第二连接线顺次被设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

この3次元画像ファイルは、第1および第2の画像G1,G2の画像データおよび3次元表示用画像の画像データを含むものとなる。

该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。

适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。

通过此方式,在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,可将各像素数据设为彼此接近的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。

把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集

プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される。

在每个网络节点之间以规则间隔发送探测 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。

并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、RAM14から第1読取画像と第2読取画像を読み出してハードディスク装置16に保存(複製保存)することにより、第1読取画像と第2読取画像をRAM14に残しておくようにしてもよい。

另外,也可以通过从 RAM14中读出第 1读取图像和第 2读取图像而保存 (复制保存 )到硬盘装置 16中,将第 1读取图像和第 2读取图像留在 RAM14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、ルータ20と端末STA1,STA2とは、有線で接続されていてもよい。

其中,路由器 20与终端 STA1、STA2也可通过有线进行连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100aにおいて、PCIeダウンストリームポート120には、仮想ネットワークカード(仮想NIC)122aが接続されている。

在设备 100a中,虚拟网络卡 (虚拟 NIC)122a连接到 PCIe下游端口 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲート駆動部500が表示板組立体300に実装される場合、複数のゲート線はデータ金属層を介して接続されてもよく、ゲート金属層を介して接続されてもよく、静電ダイオードを介して接続されてもよい。

当栅极驱动器 500安装在显示面板组件 300上时,可通过数据金属层、栅极金属层或电容二极管来连接多条栅极导线。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データが読み出される。

而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。

图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 ); - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第2ページ目)である。

图 4是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第二页 ); - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。

因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、元の左画像が、セカンダリ・ストリームからの右画像と組み合わせて表示される。

例如,结合来自辅流的右图像显示原始的左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

その海洋水族館の売りは100メートルの透明なトンネルだ。

那个海洋水族馆的卖点是100米长的透明隧道。 - 中国語会話例文集

この説明書を読んで、インターネットに接続してください。

读了这个说明书后,请连接到网络。 - 中国語会話例文集

ステージ11とステージ12との間のインターフェースは、管理および他のネットワーク動作(メッセージング)目的で、BTSをそれぞれのコントローラに接続するために日常的に提供される、有線接続である。

级 11和 12之间的接口是有线线路连接,其常规地设置成将 BTS连接到用于管理和其他网络操作 (消息发送 )的相应的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。

在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集

辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.

塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典

ゴート族は最初にキリスト教に改宗したゲルマン民族の1つだった

哥特族最初是改宗教至基督教的日耳曼民族之一。 - 中国語会話例文集

メトリニダゾールを1日2回服用する

一天服用两次甲硝唑 - 中国語会話例文集

システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的接続は、実線によって表される。

在系统 300中,代理及其相应的应用实例之间的持续连接由实线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Cは、WiMaxフレーム70をそれぞれのダウンリンクサブフレーム66と共に示す。

图 3C示出了具有各自的下行链路子帧 66的 WiMax帧 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較フレーム取得部23は、SDRAM106に格納されている複数の画像データから、評価フレームと比較する画像データを読み出す。

比较帧取得部 23从储存于 SDRAM106的多个图像数据中读入与评价帧进行比较的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

永続的接続とは、適切に機能しているときに、アプリケーション・インスタンス内のユーザとアプリケーション・サーバとの間に継続的な接続を提供する接続である。

持续连接是这样的连接,在正常工作时,其能够在应用实例中的用户与应用服务器之间提供连续连通性。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS回路49は、それぞれのネットワークプロトコルによるネットワーク(図示せず)とMBS35との間の、およびそれぞれのエアインターフェース34を介するMBS35と端末32との間の通信の確立を可能にする。

MBS电路 49能够根据相应的网络协议建立网络 (未示出 )与 MBS 35之间的通信,以及通过相应的空中接口 34建立 MBS 35与终端 32之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS