「とー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とーの意味・解説 > とーに関連した中国語例文


「とー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 999 1000 次へ>

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。

我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集

モバイルノード200が登録されているホームエージェントをDHCPサーバーが識別できると想定すると、当該DHCPサーバーは、ホームエージェントアドレスを含んでいるホームエージェント情報オプションを応答メッセージ(DHCP情報応答)へと含めて、当該応答メッセージをモバイルノード200へと送信する(ステップ805)。

假设 DHCP服务器能够识别注册移动节点 200的归属代理,它将包含归属代理地址的归属代理信息选项包括到回复消息 (DHCP信息回复 )中,并且将该回复消息发送 805至移动节点 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、cdma2000システムでは、172情報ビット/20ミリ秒フレーム(「フルレート」)、80ビット/フレーム(「1/2レート」)、40ビット/フレーム(「1/4レート」)、16ビット/フレーム(「1/8レート」)であってもよい。

例如,在 CDMA 2000系统中,可以是每 20毫秒帧 172个信息比特 (“全速率”)、每帧 80比特 (“半速率”)、每帧 40比特 (“四分之一速率”)或每帧 16比特 (“八分之一速率”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御オーバーヘッドは、OFDMAフレーム中の時間リソースと周波数リソースの両方を消費し、制御メッセージは、基地局によってサポートされる同時ユーザ(たとえば、移動局)の数とともに増大する。

控制开销耗费 OFDMA帧中的时间和频率资源,并且控制消息随着基站支持的并发用户数目 (例如,移动站 )而增长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーインターフェース(700)は、ユーザーが管理するユーザーインターフェース(702)よりもはるかに少ないオプション及び一覧を有していて、ユーザーインターフェース(700)が、より理解しやすい説明とともにこれらのオプションを表示する。

用户界面 700具有比用户界面 702少得多的供用户管理的选项和列表,并且用户界面 700用更易于理解的描述来呈现这些选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。

我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集

この例示的な実施形態において、DHCPサーバー(NAS中継)はホームエージェント発見サーバーとみなさしてもよく、術語「ホームエージェント発見メッセージ」及び「応答」は拡張されたDCHP情報要求及び応答メッセージと等価であるとみなすことができる。

在该示例性实施例中,可以认为 DHCP服务器 (NAS中继 )是归属代理发现服务器,并且可以认为术语“归属代理发现消息”和“响应”相当于扩展的 DCHP信息请求和回复消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ302内に、またはこのコンピュータのネットワークインターフェース上のサブコンポーネントとしてネットワークセキュリティモジュール304を一体化することは、コンピュータ302が、無線接続を介してこのネットワーク110に接続されるときに特に有用となり得る。

将网络安全模块 304集成于计算机 302中,或作为计算机网络接口上的子组件,这在计算机 302通过无线连接连接至网络 110的情况下可能是尤其有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのフレーム期間に割り当てられたベースビュービデオストリームのビューコンポーネントと、ディペンデントビュービデオストリームのビューコンポーネントとの組みが、1個のアクセスユニットを構成することになり、このアクセスユニットの単位でランダムアクセスが可能になる。

对一个帧期间分配的基础视野视频流的视野组件与从属视野视频流的视野组件的组构成一个访问单元,能够以该访问单元为单位进行随机访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・シーケンスの表現として第1および第2のデータストリームを含むトランスポート・ストリームが生成される。

产生包括第一和第二数据流的传输流作为视频序列的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集


DNSモジュール308およびユーザ・ベース・アクセス・モジュール306の機能は、クライアント・デバイスと・サーバ・デバイスとで異なる。

DNS模块 308和基于用户的访问模块 306的功能在客户端设备与服务器设备之间是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。

在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F34は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。

网络 I/F 34是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F44は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。

网络 I/F 44是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

本データベース情報でACTとなる物理ポートを、転送先テーブルの出力先の物理ポートとする。

利用该数据库信息,把成为 ACT的物理端口设为传送地点表的输出地点的物理端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送テーブル320は、ラベルに対応して、ユーザフレームの出力ポート情報と、OAM ACTポート情報とを保持する。

并且,传送表 320对应标签保存用户帧的输出端口信息和 OAM ACT端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する。

通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

MoCAネットワークでは、MAPパケット120は、ブロードキャストメッセージとして、ネットワークに接続された各ノードに送信される。

在 MoCA网络中,MAP分组 120作为广播消息被发送到连接到该网络的每个节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザのグループにおけるユーザは、MCSのセットに属するMCSと、リソースサイズのセットに属するリソースサイズとを有する。

用户组中的用户具有属于 MCS集合的 MCS和属于资源大小集合的资源大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYデータユニット生成器は、第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に1つのゴーレイシーケンスaを含める。

所述 PHY数据单元生成器可以被配置用以包括在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间的格雷序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ボード10と、中継処理ボード100と、インターフェースボード300とは、制御バス400によって通信可能に接続されている。

控制板 10、中继处理板 100和接口板 300通过控制总线 400而连接成能够通信的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCPリレー・エージェントは、クライアント起源のDHCPパケットをDHCPサーバに転送するときに、リレー・エージェント情報オプションを挿入する。

DHCP中继代理在将客户发出的 DHCP分组转发至 DHCP服务器时插入中继代理信息选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばネットワーク130はインターネットまたはデータネットワーク(例えば3Gネットワーク)、あるいはこれらの組み合わせであってよい。

网络 130可以是例如因特网或诸如 3G网络的数据网络,或它们的一些组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハウスメイトとホームパーティーを開いたり、ムービーナイトをしたり楽しいことがたくさんありました。

和室友一起开家庭派对,或是晚上看电影,有许多开心的事。 - 中国語会話例文集

ホームエージェント発見メッセージを受信する(ステップ307)ホームエージェント204は、サービングホームエージェントであるので、当該ホームエージェント204は、自らがモバイルノード200が登録されているホームエージェントであることを示す別のホームエージェント発見メッセージを付けて、応答する(ステップ308)。

因为接收 307归属代理发现消息的归属代理 204是服务归属代理,所以它通过指示它是注册移动节点 200的归属代理的另一个归属代理发现消息进行响应 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。

用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に、SMSサーバー104における制御メッセージ処理のフローチャートを示す。

图 13表示 SMS服务器 104中的控制消息处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】時間デインターリーブ処理(第1のケース)を説明するフローチャートである。

图 8是描述时间去交织 (第一情况 )的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】時間デインターリーブ処理(第2のケース)を説明するフローチャートである。

图 11是描述时间去交织 (第二情况 )的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は、メール516をメール転送サーバ105へ送信する。

接下来,邮件网关 106将邮件 516发送到邮件转发服务器 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールゲートウェイ106は、メール613を受信し、データ管理部313へメール615を送信する。

邮件网关 106接收邮件 613,将邮件 615发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集

速球をはじき返してセンターオーバーのツーベースヒットを打ちました。

投手投的球很快,但是打者能反应过来,打了二垒打 - 中国語会話例文集

簡単に説明すると、次の方法でローカル・ネットワークにおける物理的存在を必要とすることなく、ローカル・ネットワークへのIMSベースリモート・アクセスをリモート・デバイスのために安全に得ることができる。

简单说来,以下述方式,远程设备能够安全地获得对本地网络的基于 IMS的远程接入,而无需在物理上存在于该本地网络中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、IMアプリケーション・インスタンス120は、アプリケーション・サーバ112として動作するサーバ・コンポーネントと、ユーザ114a−cの機能を果たすマシン上で動作するクライアント・コンポーネントと、を有することができる。

例如,IM应用实例 120可以具有作为应用服务器 112操作的服务器部件和在服务于用户 114a-114c的机器上操作的客户端部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示しており、このフォーマットは、生成元ノードIPアドレスフィールド1002と、タイムスタンプフィールド1004と、タイプフィールド1006と、ALMセッションメディア情報フィールド1008(メディアタイプ、送信/受信ポート情報およびIPアドレスを含んでいる)、ALM転送テーブルフィールド1010と、ALM/非ALMステータスフィールド1012と、予約フィールド1014とを有する。

图 10示出 ALM-MCU消息的格式,其具有起始节点 IP地址字段 1002、时间标记字段1004、类型字段 1006、ALM会话媒体信息字段 1008(包括媒体类型、发送 /接收端口信息和IP地址 )、ALM转发表字段 1010、ALM/非 ALM状态字段 1012和预约字段 1014。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Gネットワーク110は例えばCDMA2000ネットワークであることができる。

例如,3G网络 110可以是 CDMA2000网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ベストエフォート前提のサービスとして受け止められている。

另外,接受以尽力服务前提的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストコンピュータ103とローカルPC104は、印刷装置100と通信可能である。

主计算机 103和本地 PC 104能够与打印设备 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

アキュムレータ1910は8ビットアキュムレータとすることができる。

累加器 1910可以是 8比特累加器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、フレーム期間と、表示レートとの関係について説明する。

以下,对帧期间与显示速率的关系进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲームセンターでフィギュアを一つとれてとても嬉しかったです。

在游戏中心抓到了一个手办好开心。 - 中国語会話例文集

トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。

交易者在涨到最高点的时候卖出了。 - 中国語会話例文集

トラックスーツはもともとスポーツ選手が着ていた物だ。

休闲服以前是运动员穿的衣服。 - 中国語会話例文集

クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。

信用卡和护照的名字不同的话不能免税。 - 中国語会話例文集

汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く.

一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典

教室に入ったとたん,外ではザーザーと雨が降りだした.

刚到教室,外面就哗哗地下起雨来。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーレースで,張君はずっと先頭の後をつけていた.

在越野赛跑中,小张紧跟在第一名选手之后。 - 白水社 中国語辞典

また記憶システム700は、プリアンプ770、インターフェース・コントローラ720、ハードディスク・コントローラ766、モーター・コントローラ768、スピンドル・モーター772、ディスク・プラッタ778、および読取り/書込みヘッド機構776を含んでいる。

存储系统 700还包括前置放大器 770、接口控制器 720、硬盘控制器 766、电机控制器 768、主轴电机 772、盘片 778和读 /写磁头组件 776。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックチューズデーに株価は12%も下落した。

在黑色星期二股价跌了12%。 - 中国語会話例文集

端末25がデータソース20からデータを受信することから、データソース21からデータを受信することに移るとき、送信されるデータは新しいデータソースの中に存在している必要がある。

当终端 25从数据源 20接收数据运动到从数据源 21接收数据时,正在发送的数据需要存在于新的数据源中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS