「と じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > と じょうの意味・解説 > と じょうに関連した中国語例文


「と じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

こういう状況はなんしても改めねばならない.

这种状况应当坚决改过来。 - 白水社 中国語辞典

戦場に,硝煙がもうもう立ちこめる.

战场上,硝烟滾滾。 - 白水社 中国語辞典

この登録画面は、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に表示する。

该记录屏幕在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報処理装置は、例えば、対応情報に基づいて、上記の特定の証明書を自身で発見するこができる。

因此,例如,信息处理设备本身能够基于对应信息找到特定证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上層に表示するこができる。

在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集

証人は尋問調書に答えるこを拒否した。

证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集

しょっぱいの薄味のをちょっ混ぜ合わせて味を加減する.

把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典

彼女がちょっ見たころ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.

她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典


自動的に商品の情報を登録する。

自动登记商品信息。 - 中国語会話例文集

図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報して、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報して、撮影モード情報:

(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の考えるこはちょっ均衡を欠いている。

她的想法稍微欠缺均衡。 - 中国語会話例文集

オブジェクトの変化量しては、オブジェクトの画素値の変化量、オブジェクトの形状の変化量等を例示するこができる。

此处,目标中的变化量可以是,例如,目标的像素值变化量或目标形状的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

産児制限いう人口戦略には非常に重要な役割がある.

计划生育这一人口战略有着非常重要的作用。 - 白水社 中国語辞典

また装置制御部60は、そのヘッダデータから撮影位置情報及び撮影方向情報、条件設定情報を取り出す。

另外,设备控制器 60从头部数据中提取摄影位置信息,摄影方向信息和条件设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了する、MFP300でのジョブが終了した判定する。

此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この紹介で,私は彼学習上のよい友人になった.

经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典

同郷のよしみをもって情実にらわれ法を曲げるこはしない.

不以乡谊而徇私枉断。 - 白水社 中国語辞典

入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6a、各種情報の表示出力を行う表示部6bを備えている。

受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は先週同じように業務実績を評価された。

我对业务成绩进行了和上周一样的评价。 - 中国語会話例文集

仕事を始める,2人の見習いはても有力な助手である.

干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主し,外国援助の獲得を補助する.

自力更生为主,争取外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

ジョンは東京へ行かないでしょう。

约翰不会去东京吧。 - 中国語会話例文集

リフトに乗って、山の頂上まで行きましょう。

乘坐电梯去山顶吧。 - 中国語会話例文集

機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な状態である判断する、ステップS205及びS206の処理を実行する。

当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。

例如,帧 310A出现在时间= 1:00,并且帧 310B出现在时间= 1:05。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで言う「正常」は、登録・認証が成功したこを意味する。

另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は工場長の許可を得て,今日は残業するこになった.

他得到了厂长的准许,今天加班工作。 - 白水社 中国語辞典

以上のように本実施形態によれば、表示装置における立体視表示ケーパビリティに応じて、適切な表示レートを表示装置に指示するので、タイトル切り替え時の表示レートの設定、プレイリスト再生時における表示レートが食い違うこはありえない。

如以上这样,根据本实施方式,由于根据显示装置的立体视显示能力对显示装置指示适当的显示速率,所以不会有标题切换时的显示速率的设定与播放列表再生时的显示速率不一致的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部73は、一覧表示部75、再生部77を含む。

显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のフライトの搭乗がそろそろ始まる思います。

我搭乘的航班就要开始了。 - 中国語会話例文集

彼女はずっ仕事家庭生活のバランスを上手にってきた。

她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集

この情報を参照するこで、受信装置1ではバッファ領域を確定するこが可能なる。

参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照するこで、受信装置1ではバッファ領域を確定するこが可能なる。

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

四川省宜賓から上流,雲南省四川省の境までの金沙江.

泸水 - 白水社 中国語辞典

以下、TTOアドレス、H_TTOdiffを総称してTTO情報称する。

在下面的说明中,TTO地址和差分 H_TTOdiff被通称为 TTO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

きっ私が言う以上に皆はあなたのこを寂しがるでしょう。

大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。 - 中国語会話例文集

彼は今日病気になって授業に出られないいうこだ.

说是他今天病了不能上课。 - 白水社 中国語辞典

りあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する.

暂原议之数照收,余即退回。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも情緒がても安定している。

她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも情緒がても不安定。

她的情绪非常不稳定。 - 中国語会話例文集

ジョン一緒に誕生日会に参加します。

我会和约翰一起参加生日会。 - 中国語会話例文集

操作において、機械の扉を開けたしても異常は生じない。

即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。 - 中国語会話例文集

彼女はこのコンピュータ上でビジネスソフトを使うこが出来る。

她可以在这台电脑上使用商业软件。 - 中国語会話例文集

え勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

作家はその登場人物を狂人して描いている。

作者把那位出场人物描写成了一名疯子。 - 中国語会話例文集

上手く相手から情報を聞くこが出来る思う。

我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集

そして、もっ上手に吹けるように頑張ろう思います。

然后,我想要努力吹得更好。 - 中国語会話例文集

か今年中にもう一度登場してほしいです。

无论如何想让他在今年再登场一次。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS