意味 | 例文 |
「どういんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13525件
その結果、移動局202は、第1のチャネルを介して通信セッションを確立することができる。
结果,移动站 202可经由第一信道建立通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。
控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。
同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。
图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
ROM16は、複合機10の基本的な動作を制御するための基本機能プログラム18を記憶している。
ROM 16存储用于控制多功能装置 10的基本操作的基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。
其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、無線デバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含むことができる。
无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。
这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、無線デバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含みうる。
无线设备 202可包括控制无线设备 202的操作的处理器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1に示した受信器の動作を制御するための制御信号の波形図。
图 4示出用于控制图 1中图示的接收器的操作的控制信号的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集
このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。
响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。
这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。
将参考图 16的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。
将参考图 22的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】CMOSセンサ51の動作の他の例を説明するタイミングチャートである。
图 9是示出 CMOS传感器 51操作的另一实例的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第6実施例に係る変換テーブル67の動作を説明するための図である。
图 18是用于说明本发明的第 6实施例的变换表的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作408で、MAC層回路108は、送信アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。
在操作 408中,MAC层电路 108计算发送有效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作410で、MAC層回路108は、送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。
在操作 410,MAC层电路 108计算发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である(従来例)。
图 4A和 4B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集
置換レジストレーションを実行した後、次いで、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。
在执行替换注册后,过程 1000然后移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。
接下来,将参照图 11至图 25描述端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。
此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。
下面参考图 11到图 25,说明端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。
本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
READモータ76は、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56を回転駆動する。
READ电机76驱动读取前辊对 50及读取后辊对 56旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
OUTセンサ46がオンしたら(ACT216でYes)、RGTモータ71とOUTモータ73を、一定パルス数駆動して停止(ACT217)する。
若 OUT传感器 46导通 (ACT216的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 OUT电机 73,停止 (ACT217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
INセンサ47がオンしたら(ACT256でYes)、RGTモータ71とINモータ74を、一定パルス数駆動して停止(ACT257)する。
若 IN传感器 47导通 (ACT256的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 IN电机74停止 (ACT257)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。
在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。
在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12において、アドレス1〜25は、図6と同様に図4の頂点番号に対応する。
图 12中地址 1~ 25与图6相同,对应于图 4的顶点编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがシャトルキー103を回転させると、インジケータ116上をシャトル117が移動する。
当用户旋转摆梭键 103时,摆梭 117在弧形指示符 116上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図10は、単位画素131の駆動処理を説明するためのタイミングチャートである。
而且,图 10是用来描述单元像素 131的驱动处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。
由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集
指導者と大衆の間の多様なチャンネルによる直接対話を実現する.
实现领导和群众的多渠道的直接对话。 - 白水社 中国語辞典
国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).
国防体育运动 - 白水社 中国語辞典
子供に対する指導は厳格であることが必要である上に辛抱強いことも必要である.
对孩子的训导既要严格又要耐心。 - 白水社 中国語辞典
ACK通知が、B510の中で受信されなかった場合、トランスミッタ309は、レシーバ307がNACKタイプ1通知を提供したかどうか、または満了したカウンタ通知が受信されなかったかどうかを調べるために検査することができる(B515)。
如果在 B510中未接收到 ACK通知,则发射器309可查看接收器 307是否提供 NACK类型 1通知,或是否未接收到期满计数器通知 (B515)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル1セクタC送信機1002は、同様に、キャリア周波数f2 1016を有する周波数帯域1018にダウンリンク信号1330を送信する。
BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1018发射下行链路信号 1330到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルIDの捜索を開始する。
MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルID捜索を開始する。
MS开始通过侦测已接收的SA前导序列来搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、MC115は、現在のモードが2ではなく3であると判断すると(S241のNo)、フォーカスレンズ105を至近方向に駆動する処理を行う。
另一方面,当判断为当前模式是 3而不是 2时 (S241中为“否”),MC 115提供在近方向上驱动调焦透镜 105的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このクロストークに対処するために、送信線411を駆動するために用いられ信号の一表現は近傍線409、413まで容量結合され、インダクタンスに支配されたクロストークを相殺するために容量結合回路(図5〜7により例示される)を使用することにより駆動された。
为解决该串扰,用于驱动传输线路 411的信号的表示电容地耦合直到邻近线路 409和 413,并且使用电容耦合电路 (由图 5-图 7示例 )进行驱动,以抵消电感主导型串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3210で、移動体装置から接続シグナリングを受信し、その接続シグナリングには、移動体装置がアイドルモードで動作するときに伝えることができる1つまたは複数の無線パイロット信号が含まれ得る。
在动作 3210处,从移动装置接收连接信令,该连接信令可包括无线前导信号,该无线前导信号可在移动装置工作在空闲模式时被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
タグ生成部3は、画像解析部2で自動判定(または手動指定)されたカテゴリを示すタグを生成する。
标签生成部 3生成表示由图像解析部 2自动判定 (或手动指定 )的类别的标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。
具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、課税サーバ20は、識別情報IDevに基づいて電動移動体50の所有者(課税対象)を特定することができる。
因此,征税服务器 20可基于识别信息 IDev识别电动移动体 50的所有者 (纳税人 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。
接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記相対的な移動は、少なくとも一方向におけるスライド移動を含むことを特徴とする請求項2に記載の方法。
3.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述相对移动包括沿至少一个方向的滑动移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |