意味 | 例文 |
「どうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32224件
この子はよく面倒を起こす.
这孩子经常招事。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが震動して砕けた.
玻璃震碎了。 - 白水社 中国語辞典
(弦楽器の)弦が振動している.
琴弦在振荡。 - 白水社 中国語辞典
既に彼の同意を得た.
已经征得了他的同意。 - 白水社 中国語辞典
主動権をこちらのものにする.
把主动权争取过来。 - 白水社 中国語辞典
指導幹部の数が定員を超える.
职数超编 - 白水社 中国語辞典
この道路はまっすぐである.
这条马路很直。 - 白水社 中国語辞典
よろしくご指導ください.
希望多多指教。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の指導訓練が適切である.
治军有方 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具は既に買い調えた.
嫁妝已经置换齐了。 - 白水社 中国語辞典
利益を重んじ道理を軽んじる.
重利轻义 - 白水社 中国語辞典
彼女たち3人は相嫁同士だ.
她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典
すべてにわたって主導的である.
处处主动 - 白水社 中国語辞典
著作活動に就いて何年にもなる.
从事著作多年。 - 白水社 中国語辞典
これらのコインはいずれも銅製だ.
这些钱都是铜铸的。 - 白水社 中国語辞典
自動化する,オートメーション化する.
自动化 - 白水社 中国語辞典
自動現金預入引出機,ATM.
自动柜员机自动取款机 - 白水社 中国語辞典
みずから面倒なことを起こす.
自找麻烦((成語)) - 白水社 中国語辞典
道理をわきまえろ,悪態をつくな.
有理讲理,别诅咒人。 - 白水社 中国語辞典
この自動車には座席が6つある.
这辆汽车有六个座儿。 - 白水社 中国語辞典
何かにつけて指導者に盾突く.
处处和领导作对。 - 白水社 中国語辞典
部隊が野外へ行き活動する.
队伍开到野地上去作业。 - 白水社 中国語辞典
撮像動作状態取得部120は、撮像動作時における撮像装置100の状態(撮像動作状態)を取得するものであり、取得された撮像動作状態を示す情報(撮像動作状態情報)を保持する。
成像操作状态获取单元 120获取在成像操作时成像设备 100的状态 (成像操作状态 ),并且保持表示所获取的成像操作状态的信息 (成像操作状态信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、振動中心を移動する時(即ち、S237とS244)のフォーカスレンズ105の駆動振幅は振動中心を移動しない時(即ち、S239とS246)のフォーカスレンズの駆動振幅よりも小さい。
换句话说,在移动往复运动中心时 (在 S237或 S244中 )的调焦透镜105的驱动振幅小于当保持 (或不移动 )往复运动中心时 (在 S239或 S246中 )的调焦透镜 105的驱动振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集
VD同期レジスタ値502は、垂直同期信号20に同期して、VD同期レジスタR(408)、VD同期レジスタA(409)、VD同期レジスタB(410)に、CPU書き込みレジスタ値501の内容がコピーされるタイミングを示している。
VD同步寄存器值 502示出与垂直同步信号 20同步地将 CPU写入寄存器值 501的内容复制到 VD同步寄存器 R(408)、VD同步寄存器 A(409)和 VD同步寄存器 B(410)的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
また、制御部404は、通信部402を介して管理装置60から電動移動体50への駆動許可及び識別情報が入力されると、入力された識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して許可情報を送信する。
另外,当经通信单元 402从管理设备 60输入电动移动体 50驱动许可和识别信息时,控制单元 404检测与输入的识别信息对应的电动移动体 50,并向电动移动体 50发送许可信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、ネットワーク中継装置1000の動作のうち、各構成要素120、130、140、500、310が、高クロック信号HHに同期した動作モードを、高クロック動作と呼び、各構成要素120、130、140、500、310が、低クロック信号HLに同期した動作モードを、低クロック動作と呼ぶ。
以下在网络中继装置 1000的动作中,将各个构成要素 120、130、140、500、310与高时钟信号 HH同步的动作模式称为高时钟动作,各个构成要素 120、130、140、500、310与低时钟信号 HL同步的动作模式称为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタ駆動モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆動させる。
快门驱动马达 4驱动旋转式快门 3旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックIiで動作が続き、ここで動作は、図5のブロック516に戻る。
在框 Ii继续操作,其中,操作返回至图 5中的框 516。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライン04はライン02に移動させられ、ライン02はライン01に移動させられる。
行 04被移到行 02; - 中国語 特許翻訳例文集
また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。
另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。
首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。
图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
起動処理が開始されると、まず、制御ボード10が起動される(ステップS110)。
若开始起动处理,则首先起动控制板 10(步骤 S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしアジア版でもやりたいと考えていましたら、台湾はどうですか?
如果也想做亚洲版的话,台湾怎么样? - 中国語会話例文集
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
请告诉我发送的日程可不可以提前。 - 中国語会話例文集
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上我什么也不能做。 - 中国語会話例文集
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
你应该确认被送来东西是否全部正确。 - 中国語会話例文集
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。
请大家一定要来参加这个节日。 - 中国語会話例文集
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。
看起来这个尺寸的桌子在日本卖得很好。 - 中国語会話例文集
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。
这个不认生的孩子为什么会在这个房间里? - 中国語会話例文集
どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。
能跟我解释一下为什么今天早上迟到了吗? - 中国語会話例文集
アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議論されている。
美国正在讨论是否应当解禁印度大麻。 - 中国語会話例文集
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか?
能帮我确认一下我的理解是不是对的吗? - 中国語会話例文集
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
我担心他有没有其他应该做的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |