意味 | 例文 |
「どうこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18731件
この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.
此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典
国外から新しい小麦の品種を導入する.
从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典
この橋の導入橋は500メートルの長さがある.
这座桥的引桥有五百米长。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
同志们进山后,硬是和困难斗。 - 白水社 中国語辞典
地道な行動で党の呼びかけに答える.
用实际行动响应党的号召 - 白水社 中国語辞典
このクラスの同級生は非常に仲が良い.
这个班的同学非常友爱。 - 白水社 中国語辞典
食堂はこの月利潤が3万元出た.
食堂这个月余款三万元。 - 白水社 中国語辞典
敵の次の行動に対して推測を行なう.
对敌军的下一步行动进行预测。 - 白水社 中国語辞典
社会生活こそが文学の創作活動の源泉だ.
社会生活就是文学创作的源泉。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう運動することは体によい.
经常运动运动对身体有好处。 - 白水社 中国語辞典
これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.
这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典
道路工事のため,車両は一時通行止めになる.
因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致してこの提案に同意する.
大家一致赞同这项建议。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.
工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典
同志の間で互いにとがめることはしてはならない.
同志之间不要互相责怪。 - 白水社 中国語辞典
余計なお節介をしてあれこれ面倒を見る.
张道好事 - 白水社 中国語辞典
今年工場では労働者を150人募集する.
今年工厂招工一百五十人。 - 白水社 中国語辞典
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.
爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典
運動を続けていれば寒さに負けることはない.
坚持锻炼着不了凉。 - 白水社 中国語辞典
私の家は鉄道線路のこちら側にある.
我家在铁路的这边。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典
これらのすべては道義にかなったものだ.
这一切是正义的。 - 白水社 中国語辞典
選挙を通じて政治団体の活動に参加すること.
政治参与 - 白水社 中国語辞典
これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.
这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典
これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする.
这些民工由你支配。 - 白水社 中国語辞典
この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.
作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典
王教授は2度院生を指導したことがある.
王教授指导过两次研究生。 - 白水社 中国語辞典
私に対する指導を心から感謝する.
衷心感谢对我的指导。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの訓練チームの指導員である.
他是这个训练队的指导员。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて先生のご指導のたまものです.
这都是先生的指教。 - 白水社 中国語辞典
この分銅の質量は500グラムである.
这个砝码的质量是克。 - 白水社 中国語辞典
この種の動物は地面で死んだふりができる.
这种动物会躺在地上装死。 - 白水社 中国語辞典
憲法はすべての公民の行動の規準である.
宪法是每个公民行动的准则。 - 白水社 中国語辞典
この設備は温度を自動制御できる.
这种设备能自动控制温度。 - 白水社 中国語辞典
そのころすべての科学研究活動が阻害された.
那时期一切科研工作都受到了阻碍。 - 白水社 中国語辞典
車がこんで道路をふさいでいる.
拥挤的车辆阻塞了道路。 - 白水社 中国語辞典
この小説の作者は労働者である.
这篇小说的作者是个工人。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も自動車の模型を作ったことがある.
他做过几次汽车模型。 - 白水社 中国語辞典
これはきっと道士が方術を使っているのだ.
这一定是道士做法呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が悪く,労働することができなくなった.
他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典
以下、その構成を詳述すると、装置フレーム(5)に往復動可能に支持された走行ユニット(6)と、走行ユニットを所定ストロークで往復動する駆動ベルト(18)と、駆動ベルトを走行ユニットの移動方向に沿って支持する一対のプーリ(16a、16b)と、この一対のプーリの一方を駆動回転する駆動手段と、駆動ベルトを走行ユニットに係止するベルト固定手段(20)とを備える。
驱动传动带 18,其使移动单元以规定行程往复运动; 一对带轮 16a、16b,它们沿移动单元的移动方向支承驱动传动带; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、このデータの処理は、データに対して動作すること、データを出力すること、データを表現すること、動作を呼び出すことなど、様々な動作のうちの1つまたは複数に関与することがある。
此处,数据的处理包括各种操作中的一个或多个,诸如对数据的操作、数据的输出、数据的呈现、调用操作等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動体装置が、この方法の一例2800を行うことができる。
移动装置可以执行本示例性方法2800。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動体装置が、この方法の一例2900を行うことができる。
移动装置可以执行本示例性方法 2900。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。
在这里,动作 119作为确认 120的一部分进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。
在此,动作 119作为确认 120的一部分完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。
这样也可以获得上述实施例同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、後述する図23乃至図28についても同様である。
这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |