「どうさき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうさきの意味・解説 > どうさきに関連した中国語例文


「どうさき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 434



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

さきどうぞ。

先请。 - 中国語会話例文集

お先にどうぞ。

您先请。 - 中国語会話例文集

移動砂丘.

流动沙丘 - 白水社 中国語辞典

どうしても先に行きたい。

无论如何也想先去。 - 中国語会話例文集

どうして先に説明しないのか?

为什么不先…说明? - 白水社 中国語辞典

お先にどうぞ,おじいちゃん!

你先去吧,老爷爷! - 白水社 中国語辞典

検査機器の自動化

检查机器的自动化 - 中国語会話例文集

灰色がかった濃い紫色,ブドウ紫.

葡萄紫 - 白水社 中国語辞典

半年先を見据えた活動

着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集

反動派の手先になる.

充当反动派的打手 - 白水社 中国語辞典


反動派の手先になる.

充当反动派的喽啰 - 白水社 中国語辞典

手先の器用より道具の器用.

手巧不如家什妙((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

雷鋒同志に学ぼう.

向雷锋同志学习。 - 白水社 中国語辞典

・要求入力動作(機能設定動作)

要求输入动作 (功能设定动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

これから先どうしたらいいのかわからない。

不知道接下来怎么做才好。 - 中国語会話例文集

これから先私はどうしたらいいのかわからない。

我不知道以后怎么做才好。 - 中国語会話例文集

私はこの先どうなるのか不安です。

我对将来会如何感到担心。 - 中国語会話例文集

俺はこの先どうすればいいのだろう?

我今后该怎么做才好。 - 中国語会話例文集

この先、あなたは私とどういう関係でいたいですか?

将来你想和我维持怎样的关系。 - 中国語会話例文集

それがこの先どうなると思いますか?

你觉得这个今后会变得如何? - 中国語会話例文集

寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。

在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集

どうぞあなたから先に始めてください.

请你先开个头儿。 - 白水社 中国語辞典

玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.

玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典

人はどうして草木と比べることができようか!

人怎么能和草木相比? - 白水社 中国語辞典

先に傷口をちょっと消毒したらどうでしょう?

是不是先给伤口消一消毒呢? - 白水社 中国語辞典

どうやらやはり君には先々までの見通しがあるようだ.

看来还是你有远见。 - 白水社 中国語辞典

彼は間もなく到着するから,どうぞ先に行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した.

他不知通过什么路子,调到大单位里去了。 - 白水社 中国語辞典

700 接続先情報テーブル(基本動作)

700 连接目标信息表格 (基本动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。

目的地消息如图 13所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。

目的地消息如图 13所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界に先駆けて最新機器が導入された。

引入了领先于世界的最新机器。 - 中国語会話例文集

仕事を先読みしながら行動する。

我在工作中一边预测一边行动。 - 中国語会話例文集

先渡取引によって価格の変動をヘッジした。

通过期货交易对冲了价格变动。 - 中国語会話例文集

その書類を先程受け取りました。

我刚刚收到了那份文件。 - 中国語会話例文集

突き当たりの本堂から先にご覧下さい。

请先从最里面的正殿开始看。 - 中国語会話例文集

MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。

移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の図8ではステップS803とS810は同様のステップであり、ステップS804とS811も同様のステップである。

之前的图 8中步骤 S803与 S810是相同的步骤,步骤 S804与 S811也是相同的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.

谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典

ただ目先の楽しみだけを求め,今後はどうなるかについては,彼はもはや考えない.

只图眼前欢,以后怎么样,他就不想了。 - 白水社 中国語辞典

宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6および図7における各動作期間t10〜t26と、図4(A)のタイミングチャートにおける各動作期間t10〜t26とはそれぞれ対応している。

注意,在图 6和 7中的各个操作时段 t10到 t26对应于图 4B的时序图中的各个操作时段 t10到 t26。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作119は、宛先、本例ではシンク118によってのみ行われる。

动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない.

这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。 - 白水社 中国語辞典

桃の花,ナシの花,カイドウの花がすべて今を盛りと咲き乱れている.

桃花、梨花、海棠花都开得笑盈盈的。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

彼らの勤め先は文化省に直属して指導されている.

他们的单位直属文化部领导。 - 白水社 中国語辞典

図3の場合と同様に、MS(移動局)400は、移動先ネットワークに存在する間にデータ通信を開始しようと試みる。

类似于图 3,移动站 (MS)400尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

先々月に自動振込の申込みをしたにも関わらず督促が来るとはどういうことでしょうか。

上上个月明明申请了自动汇款却发来了催款单是怎么回事。 - 中国語会話例文集

5. 前記メッセージの識別子が、宛先のみが動作を実行すると示すか否かを決定する段階、前記メッセージの識別子が宛先のみが動作を実行すると示す場合、受信装置が宛先装置であるかどうかを決定する段階、受信装置が宛先装置である場合、及び受信装置が宛先装置である場合のみ、前記メッセージ内の動作を実行する段階、を有する請求項1に記載の方法。

5.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,包括确定所述消息的指示符是否仅指示所述目的地执行动作,且如果是这样,则确定所述接收设备是否是所述目的地,且如果是这样,则执行所述消息中的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS