意味 | 例文 |
「どうした?」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21533件
それはとても美しく、感動しました。
那个特别美丽,我都感动了。 - 中国語会話例文集
それはとても美しく、感動しました。
那个非常美丽,让我感动了。 - 中国語会話例文集
それはもしかしたら解脱の動機かもしれない。
那个兴许就是解脱的动机。 - 中国語会話例文集
それを少し混同して考えていました。
我有点将那个混为一谈考虑了。 - 中国語会話例文集
彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。
他勉勉强强地同意了交钱 - 中国語会話例文集
先週高校の同期会に出席しました。
我上个星期参加了高中的同届聚会。 - 中国語会話例文集
そして自動車部品の会社に入りました。
然后我进入了汽车零件的公司。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
ある労働者の組織が分裂し瓦解した.
一个工人组织分化、解体了。 - 白水社 中国語辞典
指導者はそれらの申請書に回答した.
领导批复了那些申请书。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个人同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.
他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典
(指導的役割を放棄した)言いなり主義,追随主義,迎合主義.
尾巴主义 - 白水社 中国語辞典
同様に、ATは、BSまたはその他のATへデータを送信しうる。
同样,AT可将数据发射到 BS或另一 AT。 - 中国語 特許翻訳例文集
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集
銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。
虽然是铜奖,但我觉得我演奏的非常好。 - 中国語会話例文集
同僚に私の性格について尋ねました。
我向同事询问了我的性格。 - 中国語会話例文集
みなさんがどんな本に感動したのかを知りたい。
我想知道大家会被什么样的书感动。 - 中国語会話例文集
あなたの会社では最近人事異動がありましたか。
你的公司最近有人事调动吗? - 中国語会話例文集
22年前に、あなたのご指導を受けました山田です。
我是22年前接受过您的教导的山田。 - 中国語会話例文集
あなたの家族が親切で感動した。
我被你的家人的亲切感动了。 - 中国語会話例文集
その道具の使用方法を子供たちに説明した。
我向孩子们说明了那个道具的使用方法。 - 中国語会話例文集
彼とあなたの家族が親切で感動した。
我因为他和你们家人的亲切而感动了。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの提案に同意します。
我们同意你的提议。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
その後再会した二人は、恋人同士となったのです。
那之后再次相见的二人成为了恋人。 - 中国語会話例文集
私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。
我們首先到了ラテラノ的洗礼堂 - 中国語会話例文集
私たちは父の畑でブドウ狩りをします。
我们在父亲的田地中摘葡萄。 - 中国語会話例文集
今までご指導いただきありがとうございました。
感谢您至今为止的教导。 - 中国語会話例文集
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
这次公司内部组建了工会。 - 中国語会話例文集
ある同志は不審そうに私に尋ねた.
有的同志不解地问我。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学を創造したい衝動に駆られた.
他有了文学创造的冲动。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは積極性を高度に発揮した.
工人们高度地发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の指のやけどの痛みに同情した。
我顾怜他的手指烫痛。 - 白水社 中国語辞典
労働者全体に対して技術検査を行なった.
对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典
彼は静かにそこに横たわり微動もしなかった.
他平平静静地躺在那儿一动不动。 - 白水社 中国語辞典
同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
同志们进山后,硬是和困难斗。 - 白水社 中国語辞典
成功は栄誉をもたらし,同時に嫉妬をも招いた.
成功带来了荣誉,也招来了嫉妒。 - 白水社 中国語辞典
鉄道を敷くために,国が600ムーの農地を徴用した.
为了修铁路,国家征用了六百亩农田。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっとうなずいて同意を示しただけだ.
他只是点点头表示同意。 - 白水社 中国語辞典
動物園はまた多くの種類の鳥を増やした.
动物园又弄来了好多种鸟。 - 白水社 中国語辞典
(何の風があなたをここへ運んで来たのか?→)どういう風の吹き回しであなたはやって来たのか?
什么风把你给吹来了? - 白水社 中国語辞典
私たちは実地見学で州議事堂を訪れた。
我们为了实地参观学习访问了州议事会堂。 - 中国語会話例文集
売り上げが伸びたので、同僚とハイタッチした。
销量增加,和公司同事击掌庆祝了。 - 中国語会話例文集
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
分队为了包围敌人的侧面而转移了。 - 中国語会話例文集
改革運動は生産の高まりをもたらした.
改革运动带来了生产的高涨。 - 白水社 中国語辞典
このブドウの木はたくさん新しい枝が出てきた.
这棵葡萄长出了许多新条儿。 - 白水社 中国語辞典
また、制御部404は、通信部402を介して管理装置60から電動移動体50への駆動許可及び識別情報が入力されると、入力された識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して許可情報を送信する。
另外,当经通信单元 402从管理设备 60输入电动移动体 50驱动许可和识别信息时,控制单元 404检测与输入的识别信息对应的电动移动体 50,并向电动移动体 50发送许可信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
身を固める決心をした同僚を祝福する。
祝福决定结婚成家的同事。 - 中国語会話例文集
それはとても面白くて、私は感動した。
那个特别有意思,我都被感动了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |