「どうちょうしゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうちょうしゃの意味・解説 > どうちょうしゃに関連した中国語例文


「どうちょうしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 206



1 2 3 4 5 次へ>

同調者に引き込む.

引为同调 - 白水社 中国語辞典

社長の評価はどうですか。

社长的评价怎么样? - 中国語会話例文集

労働者たちがちょうど路床に土盛りしている.

工人们正在给路基培土。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど新式の自動車を設計している.

他们正在设计着新式汽车。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちはちょうど事務棟を建設している.

工人们正在修一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典

庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.

园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典

工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.

工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうやって社長に話しかけましたか?

他是怎么跟社长搭话的? - 中国語会話例文集

労働組合議長李冰は労働者側代表である.

工会主席李冰是劳方代表。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど指導者にこの問題を報告しているところだ.

我正向领导报告这个问题。 - 白水社 中国語辞典


彼は自動車の運転を習って,ちょうど興が乗っているところだ!

他学开汽车,学得正带劲呢! - 白水社 中国語辞典

建築労働者は今ちょうどコンクリートを流し込んでいる.

建筑工人正在浇灌混凝土。 - 白水社 中国語辞典

工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.

厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちはちょうどれんがの生地を加圧して作っている.

工人们正在压制砖坯。 - 白水社 中国語辞典

(写真データの表示状態の調整動作)

(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

勤務中の労働者が緊張して仕事をする.

当班的工人都在紧张的劳动。 - 白水社 中国語辞典

朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.

协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典

今度の労働者募集は張さんが責任を負っている.

这次招工由老张负责。 - 白水社 中国語辞典

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

他强调了非临时工而是熟练的码头工人的必要性。 - 中国語会話例文集

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。 - 中国語会話例文集

労働者文化宮の入り口には美しい飾りちょうちんをぶらさげてある.

工人文化宫门口张挂着美丽的宫灯。 - 白水社 中国語辞典

彼は一介の労働者にすぎないので,工場長が適任であるかどうか判定するすべがない.

他只是普通工人,无从评判厂长是否称职。 - 白水社 中国語辞典

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア

对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像; - 中国語 特許翻訳例文集

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア

而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。

考古学家的团队调查了那个大规模的公募。 - 中国語会話例文集

私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。

我的长子在北海道住着,并且在那里的公司任职。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

社長を含む役員の異動が内定したのでお知らせします。

包括社长在内的董事成员的变动已经内定了,进行通知。 - 中国語会話例文集

社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.

对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典

自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった.

汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。 - 白水社 中国語辞典

彼は才気が衆に抜きんでて,指導者から重用される.

他才华出众,很受领导的器重。 - 白水社 中国語辞典

数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った.

几位工人随同工程师到场地查勘。 - 白水社 中国語辞典

全工場の労働者は心から新工場長を推戴する.

全厂工人衷心拥戴新厂长。 - 白水社 中国語辞典

トップ指導陣の腐敗現象で,社会の風潮も悪化し始めた.

由于领导作风不正,助长了歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典

これにより、他のDPF1Bでも、この協調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの協調調整が可能となる。

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。

我们根据路线调查观察了这家店的消费者行为。 - 中国語会話例文集

工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する.

厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。 - 白水社 中国語辞典

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

ただし、自動視差調整量の取得はシャッタボタンの半押し後に実行されてもよい。

然而,可以在快门按钮被半按之后执行自动视差调整量的获取。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 15示出了切断模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 15表示截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。

在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展 - 中国語会話例文集

新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。

新产品的销路状况良好,全体员工获得了绩效奖金。 - 中国語会話例文集

日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。

日本的劳动者为了有效的利用上班前的时间,在早上做一些可以提高自己能力的活动。 - 中国語会話例文集

自動車整備工場にアルバイトの応募をしたものの、先方に丁重に断られた。

应征了汽车维修工厂的兼职,但是被对方很有礼貌地拒绝了。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS