意味 | 例文 |
「どうり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5742件
同僚は彼の考えをあざけった。
同事们嘲笑他的想法。 - 中国語会話例文集
指導料と機器のレンタルは無料です。
指导费和机器的租用都是免费的。 - 中国語会話例文集
バウチャーコードをここに入力して下さい。
请在这里输入凭单代码。 - 中国語会話例文集
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
讯问了总督宫售票处的姑娘。 - 中国語会話例文集
彼は独身時代家庭料理に飢えていた。
他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集
彼らは暴力主義的なやり方で彼を脅した。
他们用暴力主义的做法威胁他。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
我上周和同事们一起喝了酒。 - 中国語会話例文集
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
他为我们做了印度料理。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
上个星期我和同事去喝酒了。 - 中国語会話例文集
明日休む事を同僚にお知らせした。
我通知了同事我明天休息。 - 中国語会話例文集
彼は動物質食品の入っていない料理を選んだ。
他点了不含动物质食品的菜。 - 中国語会話例文集
このラテは私の同僚の女の子が作りました。
这个拿铁是我同事的那个女生做的。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
私の母は台所で夕食を料理しているところです。
我妈妈正在厨房做晚饭。 - 中国語会話例文集
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
今天房东来修纱窗。 - 中国語会話例文集
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集
エアボートはプロペラが動力源だ。
推进器是汽船的动力源。 - 中国語会話例文集
あなたもこの活動に協力して下さい。
请你也来协助这个活动。 - 中国語会話例文集
私の同僚がそれを買ってきました。
我的同事买来了那个。 - 中国語会話例文集
この修理品は既に日本に戻っています。
这件维修品已经回到日本了。 - 中国語会話例文集
私はケリーの共変動理論を勉強している。
我在学习凯利的共变理论。 - 中国語会話例文集
以前の職場の同僚に会った。
我见到了以前单位的同事。 - 中国語会話例文集
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
你现在为止吃过德国菜吗? - 中国語会話例文集
会社の同僚とその食事会に参加した。
我和公司的同事参加了那次聚餐。 - 中国語会話例文集
ログインIDとパスワードを入力して下さい。
请输入登录ID和密码。 - 中国語会話例文集
お好きなパスワードを入力してください。
请输入您喜欢的密码。 - 中国語会話例文集
その他のコードを入力して下さい。
请输入其他的编码。 - 中国語会話例文集
障害者の労働力への総括
对残障人士劳动力的统括。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
もっとも効率の良い角度とされてます。
设定为效率最好的角度。 - 中国語会話例文集
キノコがその料理に土っぽさを加えていた。
蘑菇为那道菜增添了田园气息。 - 中国語会話例文集
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
公寓里备齐了一整套厨具。 - 中国語会話例文集
努力が給料の額に反映された。
努力体现在了工资里。 - 中国語会話例文集
教理問答受講者用の授業
针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集
その液体は非常に低い温度で蒸留された。
那种液体在很低的温度下进行蒸馏。 - 中国語会話例文集
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集
離島へのお届けには別途送料が発生します。
送到孤岛需要另加运费。 - 中国語会話例文集
来月で定期購読期間が終了します。
下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集
取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。
支付扣除了手续费的金额。 - 中国語会話例文集
私は時々日本料理を食べます。
我时常吃日本料理。 - 中国語会話例文集
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
我中午去了同事母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集
計画が終了しても、指導者は必要です。
就算计划结束,指导人也是必要的。 - 中国語会話例文集
あなたの行動力は素晴らしいですね。
你的行动力很强呢。 - 中国語会話例文集
今日、同僚と学校を大掃除した。
我今天和同学给学校做了大扫除。 - 中国語会話例文集
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).
置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はこれらの道理を彼女に暗示した.
我把这些道理暗示她。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆に1度批判された.(数量目的語)
他被大家批评了一顿。 - 白水社 中国語辞典
教育程度,識字能力のレベル,学歴.
文化程度 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |