「どうろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうろの意味・解説 > どうろに関連した中国語例文


「どうろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9217



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 184 185 次へ>

図8に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号800のCRSマッピングの第3の実施形態をブロック図で例示する。

图 8以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 800的 CRS映射的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号900のCRSマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する。

图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 900的 CRS映射的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する。

图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映射的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAWフィルタ310aは、約40dBの分離を提供し、同調可能アナログフィルタ330aは、約50dBの分離を提供する。

BAW滤波器 310a提供约 40dB的隔离,并且可调谐模拟滤波器 330a提供约 50dB的隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICチップは、ネットワーク装置400の動作の一部又は全てを実行する論理を含むことができる。

ASIC芯片能够包括执行网络设备 400的动作中的一些或全部的逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを計算するアプローチを導く。

这产生了计算两个连续帧之间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、TVプロセッサ30が、第2のスクリーンショットに示す次に低いレベルのGUIを自動的に表示するようになる。

这使得 TV处理器 30自动地显示第二个画面快照中示出的下一低级 GUI。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス100は、様々なプロトコルと様々な機能とを使用して2つの別々のシステムと通信するように動作可能である。

无线装置 100可操作以使用不同协议和不同功能性而与两个单独系统通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、端末は、それが同調されるピコFLO論理チャネルに対応する多重チャネルからのインデックスを表示する。

在一个实施例中,终端显示来自对应于所述终端经调谐到的 picoFLO逻辑信道的多路复用的索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215にて、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザに選択させるようにしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、データ処理部218(図3の各処理部301〜305)を、電子回路等のハードウェアで実現するように構成してもよい。

例如,可通过硬件 (例如电子电路 )实现数据处理单元 218(图 3中的各个处理单元 301至 305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッド18は、キャリッジガイド軸31に摺動自在に挿通されるキャリッジ19に搭載されている。

记录头 18搭载于滑动自如地插通在滑架引导轴 31上的滑架 19上。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。

在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら機能は、CPUの処理で実現されるものであってもよいし、電気回路などのハードウェアで実現されてもよい。

这些功能可通过 CPU的处理来实现,或者可通过诸如电路之类的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、コンピュータ読み取り可能な記録媒体とは、磁気ディスク、光磁気ディスク、CD−ROM、DVD−ROM、半導体メモリ等をいう。

这里,计算机可读取的存储介质是指磁盘、光磁盘、CD-ROM、DVD-ROM、半导体存储器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、システム・ロールオーバ数Mは、いくつかのアップリンクHARQ動作について、HARQ反復期間の倍数にはならない。

因此,对于一些上行链路 HARQ操作,系统翻转数 M可能并非 HARQ重复周期的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実行してネットワーク構成要素を制御する。

运行于这一系统上的软件程序执行网络管理功能,以控制网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、ネットワークデバイスは、タイミング情報を利用して、データ処理に利用される内部クロック信号を同期してよい。

此外,网络设备可以利用定时信息来同步用于处理数据的内部时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話4は、携帯電話4の機能および動作の全ての制御を実行するように構成されている主制御回路20を含む。

移动电话 4包括主控制电路 20,主控制电路 20备配置为对移动电话 4的功能和操作进行总体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先,将参照图 11描述待机模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照しながら、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 12描述正常模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 15描述切断模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16を参照しながら、異常時モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 16描述错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御することにより実現される。

即,可通过使用计算机程序控制图 50所示的硬件来实现每个结构元件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記憶メディア等である。

可移动记录介质 928是(例如 )DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质、各种类型的半导体存储介质等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先参考图 11,说明待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照しながら、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 12,说明正常模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 15,说明截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御することにより実現される。

即,通过利用计算机程序,控制图 50中所示的硬件,能够实现每个结构部件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記憶メディア等である。

例如,可拆卸记录介质928是DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质或各种半导体存储介质等。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン142dは、リスト項目140dが映画を再生する(例えば、ストリーム、または購入およびダウンロード)動作に対応することを示す。

图标 142d指示列表项目 140d对应于播放电影 (例如,流或购买和下载 )动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態によると、OOB管理ロジック108は、外部と通信を行うために、別個に動作する集積化I/Oインターフェースを有する。

在其它实施例中,OOB管理逻辑 108包括用于外部通信目的的单独可操作的集成 I/O接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

OSメッシュエージェント114は、OSが動作状態にある場合にバックグラウンドで実行されるプロセスであってよい。

OS网状代理 114可以是 OS在操作时在后台运行的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表裏両面の読取範囲Rにおける全てのブロックの読み取りが終了すると(ステップS32;Yes)、読取動作を終了する。

然后,若表背两面的读取范围 R中的所有的块的读取结束 (步骤 S32;是 ),则结束读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、媒体検出センサ16は、搬送方向において、駆動ローラ111aの直近の上流側に配置されている。

在本实施例中,介质检测传感器 16布置在沿传送方向的驱动辊 111a的上游侧上并且紧挨着驱动辊 111a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、据置プレ回転速度とは、筐体10の据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。

静止预旋转速度是在外壳 10的静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、非据置プレ回転速度とは、筐体10の非据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。

非静止预旋转速度是在外壳 10的非静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、スリープモードアプリケーションを介し携帯電話をスリープモードで作動するためのプロセスを示している。

图 2描绘了用于通过休眠模式应用程序以休眠模式操作蜂窝电话的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態のセキュアな通信フレームを受信した通信装置における動作を示すフローチャートである。

图 4是表示第 1实施方式的接收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2の実施形態のセキュアな通信フレームを受信した通信装置における動作を示すフローチャートである。

图 15是表示第 2实施方式的接收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示される装置で用いられている技術では、その動作の中核として、モジュロ5xDyシンボルカウンタが使用されている。

图 15的装置使用的技术在其操作的核心处利用了以 5xDy为模的符号计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、第1〜3実施形態及び変形例1〜5の印刷装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。

图 16为第一至第三实施例和变形例 1-5的打印装置的硬件配置的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、第1〜3の実施の形態及び変形例1〜5の印刷装置20、120、220、420、520のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。

图 16为实施例 1-3和变形例 1-5的打印装置 20、120、220、420、520的硬件结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態における画像形成装置10のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 2是示出本发明示例性实施方式中的图像形成装置 10的硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据此示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タイミングコントローラ111は、垂直CCD、水平CCDの転送パルス等も作成し、これらを用いて撮像素子103を駆動する。

另外,定时控制器 111,也生成垂直 CCD、水平 CCD的传输脉冲等,用这些传输脉冲驱动摄像器件 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同期したセンサユニットは、視覚野130のより広い領域をカバーするため、2次元の列に配置可能である。

例如,同步传感单元可以被布置成二维阵列,以覆盖场景 130的更宽区。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一部の実施形態に従う移動体端末の機能要素を説明するブロック図である。

图 6是根据本发明一些实施例的移动终端的功能单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS