意味 | 例文 |
「どう しょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9083件
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】多機能機が行う起動処理のシーケンス図を示す。
图 2示出了通过多功能装置执行的启动处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。
这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】MFPの同時読取処理の手順を示すフローチャートである。
图 5是示出了 MFP的同时扫描处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼セッション制御機能(CSCF)は、IMS内でSIPプロキシとして動作する。
呼叫 /会话控制功能 (CSCF)作为 SIP代理在 IMS内进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】動作確認処理の流れを示すフローチャートである。
图 5是表示动作确认处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20における動作確認処理について図5を用いて説明する。
使用图 5说明路由器 20中的动作确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、全ての動作119は、確認応答120の一部として生じる。
在这里,动作 119均作为确认 120的一部分存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。
已经描述了将全色转换为双色的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】縮小画像の生成動作を例示した図である。
图 11A到图 11C是示例地示出缩减图像的生成操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザはDVB−Hチューナを作動させることによってセッションを始める。
用户通过激活 DVB-H调谐器而启始会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理リセットによって、電子回路の動作が初期化される。
通过逻辑复位来初始化电子线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形整形部23の詳細な動作については後述する。
波形整形部分 23的工作将在后面进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する。
现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】信号のサンプルに対するウィンドウ化処理のブロック図
图 3示出了所采集信号的加窗过程的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。
该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同デジタルカメラの処理手順を示すフローチャートである。
图 7是表示该数码照相机的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。
以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同、レンズアレイの一部分の正面図である。
图 8是同样情况下的透镜阵列的部分的前视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。
例如,参考图 10,将描述 CCU之间的异步。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。
参考图 11,将描述延迟控制器 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。
例如,将参考图 10描述 CCU之间的同步中的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。
将参考图 11描述延迟控制设备 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】画像処理装置の動作を示したシーケンス図である。
图 16是示出图像处理装置的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、画像処理装置1の動作を示したシーケンス図である。
图 16是示出图像处理装置 1的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.一実施の形態の水平移動処理構成例(図2)
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 (图 2) - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図3の差動LNA10の一例のより詳細な図。
图 7是图 3中的差分 LNA 10的一个示例的更为详细的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、図3の差動LNA10の一例のより詳細な図である。
图 7是图 3中的差分 LNA 10的一个示例的更为详细的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5A〜図5Cを参照して、ジョブの実行時の動作を説明する。
接下来,参照图 5A~图 5C,对任务执行时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。
图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月の売り上げは昨年同時期の三分の二に減少した。
这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集
他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。
与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集
ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。
从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集
食中毒菌は30~40℃でもっとも活動し0℃いかでは死滅する。
食物中毒病菌在30~40℃范围内最活跃,在0℃或更低温度下则会灭绝。 - 中国語会話例文集
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。
我们虽然换了场所但是没有改变行动。 - 中国語会話例文集
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。
在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。
请制作一份汽车的分期付款销售合同。 - 中国語会話例文集
そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。
因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集
そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。
那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集
妻と娘とペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。
我和妻子,女儿还有宠物一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集
妻と娘と一緒に自動車で松本市に行ってきました。
我跟妻子还有女儿一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集
妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。
我跟妻子、女儿还有狗狗一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集
ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。
我问了他求职是多艰难的事情。 - 中国語会話例文集
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。
我向他询问了求职有多辛苦。 - 中国語会話例文集
オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。
离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。 - 中国語会話例文集
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。
虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |