「どくじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どくじの意味・解説 > どくじに関連した中国語例文


「どくじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1828



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

この職場の労働者は懸賞つき預金に加入して,多くの人がくじに当たった.

这个单位的工人参加有奖储蓄,不少人中奖了。 - 白水社 中国語辞典

この自由度は、x軸、y軸、z軸に沿ったコントローラの傾き、ヨー、ロールおよび位置、速度または加速度に関していてもよい。

这些自由度可以涉及控制器倾斜,偏航,摆动和位置,沿着 x,y和 z轴的速度或者加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。

在图中,T表示输出时间,表示等待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。

我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。

察觉到声带的各位,动了的各位,有独自视点的课程很有意思。 - 中国語会話例文集

(一度叱咤すれば風雲も震える→)威勢が極めて大きく状況を一変させるほどである.

叱咤风云((成語)) - 白水社 中国語辞典

内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.

意识流小说 - 白水社 中国語辞典

干渉抑制受信機の例は、チップイコライザ、レーク(RAKE)受信機、汎用レーク(GRAKE:Generalized RAKE)受信機、単一入力複数出力受信機、複数入力複数出力受信機などを含む。

干扰抑制接收器的示例包括码片均衡器、RAKE接收器、通用 RAKE(GRAKE)接收器、单输入多输出接收器、多输入多输出接收器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、六軸センサ49が動作中ではないと判定した場合、ステップS72において六軸センサ49を起動する。

如果确定六轴传感器 49不是活动的,则在步骤 S72,控制单元 39激活六轴传感器 49。 - 中国語 特許翻訳例文集


継続時間フィールドの値は、以前の(RTS)フレームの継続時間フィールドから予測されることができる。

持续期字段的值可从先前 (RTS)帧持续期字段来预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

より精度の低いクロックジェネレータは、例えば、RC発振器を含む。

精确度较低的时钟发生器例如包括 RC振荡器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。

如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。

在框 506处,对广告信息进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19は同インクジェット記録装置の外観斜視説明図である。

图 19是喷墨记录装置的外部立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。

在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送

通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送 - 中国語会話例文集

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。

发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。 - 中国語会話例文集

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集

彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。

他向我们提议了他独特的财政计划。 - 中国語会話例文集

今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのを見た。

今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。 - 中国語会話例文集

その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある。

英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。 - 中国語会話例文集

私たちはこの契約条件に同意し、従うことを誓約します。

我们同意这个契约条件,誓约遵守以上条约。 - 中国語会話例文集

しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。

但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。 - 中国語会話例文集

彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。

他开始用自己独特的风格来表现光和色。 - 中国語会話例文集

牛泥棒の一団がその牧場から牛を40頭盗んだ。

一伙盗牛贼从那个牧场偷走了40头牛。 - 中国語会話例文集

彼はスピード狂で、よく時速200マイル以上で運転する。

他是一个速度狂,经常以时速200里以上的速度开车。 - 中国語会話例文集

共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。

共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。 - 中国語会話例文集

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。

有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集

この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。

这个防止生锈的体系含有独自的专利。 - 中国語会話例文集

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集

進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。

进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

翌日出かけて行って何人かの同族の者や友人に会った.

第二天出去看了几个本家和朋友。 - 白水社 中国語辞典

孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない.

孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。 - 白水社 中国語辞典

我々の人民軍隊は独自に人民戦争を行なう.

我们的人民军队独立地进行人民战争。 - 白水社 中国語辞典

全国人民の努力によって,祖国はいっそう繁栄し豊かになった.

由于全国人民的努力,祖国更加繁荣富强了。 - 白水社 中国語辞典

ゲリラの爆破活動は,侵略者を非常なパニック状態にさせた.

游击队的爆炸活动,使侵略者十分恐慌。 - 白水社 中国語辞典

彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている.

他时刻都梦想着参加这次旅行。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の子供が意気地のないのをたいへん歯がゆく思っている.

他非常恼恨自己的孩子不争气。 - 白水社 中国語辞典

新しくやって来た同志のために食事を提供するように割り当てた.

给新来的同志派了饭了。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている.

小孩子们,入托的入托,上学的上学。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した.

中国人民推翻了反动的统治,解放了中国. - 白水社 中国語辞典

外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること.

外资独营 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは訓練が終わるや,食堂に行って食事をした.

战士们下操后,就到食堂吃饭了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS