意味 | 例文 |
「どくそたんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2323件
一酸化炭素中毒.
煤气中毒 - 白水社 中国語辞典
彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない.
他担任副职,工作并不太忙。 - 白水社 中国語辞典
それをどの位短縮できますか。
你可以将那个缩短到什么程度? - 中国語会話例文集
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。
请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集
移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。
移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は一度隠れるとそう簡単には出てこない。
他一旦藏起来就不会那么轻易出来。 - 中国語会話例文集
スラブ1504を、p-i-n層1510、1512、及び1514、または、単一の誘電層もしくは単一の半導体層などの単一層から構成することができる。
板 1504可以包括 p-i-n层 1510、1512和1512,或者单个层,例如单个电介质层或半导体层。 - 中国語 特許翻訳例文集
スラブ1504を、p-i-n層1510、1512、及び1514、または、単一の誘電層もしくは単一の半導体層などの単一層から構成することができる。
板 1504也可以包括 p-i-n层 1510、1512和1512,或者单个层,例如单个电介质层或半导体层。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ以上の単独追跡は危険です。
再继续独自追踪下去会很危险。 - 中国語会話例文集
あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).
仰着脖子 - 白水社 中国語辞典
何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない.
探了好几年,也没探出矿来。 - 白水社 中国語辞典
そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。
因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差减小了。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフィスへ向かう前にガソリンスタンドへ寄ってください。
去公司之前去一下加油站。 - 中国語会話例文集
端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く.
望不到头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
虽然收音机上放着他们的音乐,但是没有听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集
子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう.
孩子身上滚热,可能是发烧了。 - 白水社 中国語辞典
[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態]
单元像素 131的驱动方法的第一实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集
[単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態]
单元像素 131的驱动方法的第二实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集
冬は一酸化炭素中毒に気をつけなければならない.
冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典
判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。
判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのドラフトに基づく例示的インスタンスIDが以下のとおりである。
基于该草案的示例实例 ID如下: - 中国語 特許翻訳例文集
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。 - 中国語会話例文集
ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。
然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。
运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
再送制御部16は、再送間隔Taで推定された無線通信端末の移動速度と、移動速度取得部15において移動速度取得間隔Tbで取得された無線通信端末の移動速度と、の差が所定の閾値以上である場合、回線品質の変動値が無線通信端末の移動速度に比例しないと判断し、本動作を開始するものとする。
当在重传间隔 Ta估计的无线通信终端的移动速度与移动速度取得部15按照移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度之差大于等于预定阈值时,选择部 16a判断为线路质量的变动值与无线终端的移动速度不成比例,开始本动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを総称して、単に最大送信速度Vmaxともいう。
此外,在下面的说明中,也将数据通信卡 MO1~MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn总称为最大发送速度 Vmax。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は一酸化炭素(によって中毒させられた→)中毒になった.
他被煤气熏着了。 - 白水社 中国語辞典
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。
速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集
利用者端末106は、遠隔局、アクセス端末、端末装置、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ設備などと代わりに呼ばれるかもしれない。
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
移動速度取得部15は、無線通信端末の移動速度を取得し、再送制御部16に通知する。
移动速度取得部 15取得无线通信终端的移动速度,并通知给重传控制部 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部材19は、レリーズボタンやメニュースイッチなどを含む。
操作部件 19包括释放按钮、菜单开关等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。
那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集
(お手本どおりにひょうたんを描く→)形だけまねるが独自の考えがない,見よう見まねでやるだけで何ら独創がない.
照样儿画葫芦((成語)) - 白水社 中国語辞典
それほど頭が回るなら…あいつを落とすことくらい簡単なはずです。
既然那么聪明的话……应该像涮掉那家伙那么简单吧。 - 中国語会話例文集
なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの送信速度V1〜Vnを総称して、単に送信速度Vともいう。
此外,在下面的说明中,数据通信卡 MO1~ MOn的发送速度 V1~ Vn总称为发送速度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、移動速度取得部24は、下りリンクにおいては自装置20である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得し、上りリンクにおいては無線送信装置10である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得する。
具体而言,移动速度取得部 24在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线发送装置 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、探索領域602R内の画素精度は整数画素単位でもよいし、1/2画素、1/4画素等の小数精度の画素を用意し、小数画素精度で探索を行なってもよい。
另外,搜索区域602R内的像素精度可以利用整数像素单位进行搜索,也可以准备 1/2像素、1/4像素等小数精度的像素,利用小数像素精度进行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。
返还时请在附近的加油站加满油再还。 - 中国語会話例文集
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。
返还的时候请在附近的加油站加满油再还回来。 - 中国語会話例文集
より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に相当する。
更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、セレクタ52は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子huo0,huo1,…,huok,…,huoM-1を有する。
类似地,选择器 52包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 huo0、huo1、...、huok、...和 huoM-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、移動速度取得部24は、上りリンクでは、例えば、無線送信装置10(無線通信端末)で計算された移動速度を取得してもよいし、或いは、無線送信装置10(無線通信端末)から取得した位置情報によって移動速度を計算してもよい。
另外,移动速度取得部 24在上行链路中也可以取得由无线发送装置 10(无线通信终端 )计算的移动速度,或者也可以根据从无线发送装置 10(无线通信终端 )取得的位置信息来计算移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部は、同時に端末デバイスTDの出力端子である出力端子を有する。
发送部具有输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
我公司的工会被分类为单位工会。 - 中国語会話例文集
例えば、図3に示すように、移動速度取得部15は、再送間隔Taよりも長い時間間隔である移動速度取得間隔Tbで、無線通信端末の移動速度を取得する。
例如,如图 4所示,移动速度取得部 15按照作为比重传间隔 Ta长的时间间隔的移动速度取得间隔 Tb,取得无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、移動速度取得部15は、下りリンクにおいては無線受信装置20である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得し、上りリンクにおいては自装置10である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得する。
具体而言,移动速度取得部 15在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线接收装置 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |