「どくそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どくその意味・解説 > どくそに関連した中国語例文


「どくそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22448



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 448 449 次へ>

欠陥画素再補正回路部170は、アドレス選択回路の画素位置データに基づき演算処理する。

缺陷像素再修正电路部 170基于地址选择电路的像素位置数据进行运算处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302では、OrgTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]を加算して、OrgTotalにセットする。

在步骤 302中,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]被加到 OrgTotal中,以设置 OrgTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PrtTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]を加算して、PrtTotalにセットする。

此外,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之后的清透色调剂的浓度 PrtClear[X,Y]被加到 PrtTotal中,以设置PrtTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ322では、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]が0より大きいか否かを判定する。

在步骤 322中,确定位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]是否大于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォトダイオード20は、入射光をその光量に応じた信号電荷量に光電変換して蓄電する。

光电二极管 20将入射光光电变换为与该光量对应的信号电荷量并蓄电。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データ受信回路6aは、転送ビット数がn=2であるので、データ線10毎に、3個の差動増幅回路を備えている。

图像数据接收电路 6a的传输位数为 n= 2,因此对每条数据线 10设置 3个差动放大电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナビモードM1では、画像生成装置100の機能が利用されず、ナビゲーション装置20単体の機能で各種の表示がなされる。

在导航模式 M1中,不利用图像生成装置 100的功能,而利用导航装置 20单体的功能进行各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ9は、MFP10を統括的に制御する制御装置であり、CPUと各種の半導体メモリ(RAMおよびROM等)とを備えて構成される。

控制器 9是统括地控制 MFP10的控制装置,并具备 CPU和各种半导体存储器 (RAM以及 ROM等 )而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、遷移指令SG1は、MFP10が省電力モードMD12に移行する際に、MFP10から連携装置50へと送出される。

这样,在 MFP10转移到省电模式MD12之际,转变指令 SG1从 MFP10送出到协作装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、液晶表示部11は、入力結果をユーザ名表示欄B1と、パスワード表示欄B2に表示させる。

然后,液晶显示部 11将输入结果显示在用户名显示栏 B1、密码显示栏 B2上。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示画像12上に表示されるマーカMの位置から、加速度センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。

指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12での表示はそのままで、バックライトの発光だけをOFFとする、あるいは減光する(発光輝度を低減する)ようにしてもよい。

可选地,可以在不关闭 TFT 12的显示的情况下,仅关闭背光发光或者减少背光发光 (降低发光亮度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、ロード指示部86を制御する。

在步骤 S2,控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制载入指示部件86。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS4において、ロード指示部86は、読み出したCG記述データを、画像生成部87に供給して、作業メモリ87aに記憶させる。

然后,在步骤 S4,载入指示部件 86将读出的 CG描述数据提供给图像产生部件 87以便存储到工作存储器 87a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4乃至図7を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。

接下来,将参照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、全画素同時に、第1信号電荷を第2CCD143に転送し、第2信号電荷の蓄積を開始する。

在步骤 S2中,第一信号电荷被转移到第二 CCD 143中,并开始同时累积所有像素的第二信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。

其次,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12に示すタイミングチャートに沿って、比較例1に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。

接着,沿着图 12所示的时间图,对比较例 1的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の特定の実施形態による、表示装置の処理装置5のハードウェアの実施形態を図示する。

图 5图解地示出根据本发明特定实施例的显示装置的处理单元 5的硬件实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、トランシーバ610は、信号を送信するための送信機616と、信号を受信するための受信機618とを含む。

类似地,收发机 610包括用于发送信号的发射机 616和接收信号的接收机 618。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のクラウドプリントサービス101と印刷装置110との間にはファイヤウォール109が存在する。

在该实施例的云打印服务 101与打印装置 110之间存在防火墙 109。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理等 )基站 810和移动设备850处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本開示の具体例に従って、PCS送信部内のオーダードセット送信のための簡略化された状態図を示す。

图 4示出根据本发明实施例的 PCS发送部件中的有序集发送的简化状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1230およびプロセッサ1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 1230和 1270分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイル装置が一時的条件で指定される地理的領域の外に移動する場合、連絡先情報を除去することができる。

举例来说,如果移动装置移出时间条件中指定的地理区域,那么可移除联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図28で定義している合成解像度以降は存在せず、パディングの目的で「リザーブ」領域が存在する。

但是,在图 28中定义的合成分辨率以下则不存在,而以填补的的目的而存在“保留”区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。

图 6是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。

图 10是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。

图 11是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。

图 12是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図10を参照しながら、無線通信の実施期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。

接下来,将参考图 10描述根据执行无线通信的时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について、より詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述根据本实施例的串行传输速率的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。

首先,将参考图 10描述根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。

图 10是描述根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、無線通信の通信状態に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。

以上,描述了根据无线通信的通信状态控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦略・組織・システムをハードの3S、価値観・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。

战略、组织、系统的3S硬件,价值观、人才、技能、风格的4S软件,组合被称为7S。 - 中国語会話例文集

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。

那家公司全面有效的利用了以数据为基础的6σ手法,大大的提高了上一年度的业绩。 - 中国語会話例文集

有望な新興企業をサポートするため、その国で最初のインターネットファンドが設立された。

为支持有前景的新兴企业,那个国家设立了最初的互联网基金。 - 中国語会話例文集

そのギターメーカーはオープンショップ制の会社で、労働組合に加盟している従業員も加盟していない従業員もいる。

那家吉他制造商是自由雇用制公司,有加入了工会的员工也有没加入的员工。 - 中国語会話例文集

その銀行はプロジェクトの融資を一部請け負うため、3千万ドルの一部保証を提供した。

那家银行因承包了那个项目一部分的融资,提供了3千万美金一部分的保证。 - 中国語会話例文集

その店は商品回転率がかなり高いからわたしはいつも新しい服をウインドーショッピングして楽しんでいる。

那家店的商品周转率相当高所以我总是很享受逛橱窗看新衣服。 - 中国語会話例文集

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

还没有决定秋天去哪的人,要不要探讨一下魅力满载的铁道之旅呢。 - 中国語会話例文集

排水管のカーブに添ってブラシヘッドが自在に曲がるからパイプ曲線部の汚れがキレイにお掃除できる

配合排水管的弯道,刷头可以自由弯曲,所以可以干净的清除管道弯曲部分的脏东西。 - 中国語会話例文集

そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世に出たが、あっという間に市場から消え去った。

虽然运动型饮料的宣传来势汹汹,但一瞬间就在市面上销声匿迹了。 - 中国語会話例文集

今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか?

今天早上,确认订单状况的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗? - 中国語会話例文集

彼が箱をほしがっているのは道具を入れるためなのだから,廃材をかき集めて来て1つ作ればそれでよい.

他要箱子是为装工具,找点旧木头凑合一个就行了。 - 白水社 中国語辞典

このたびの会議の精神を貫徹し,それをわが工場に具体化しようとするなら,指導グループを作り上げるべきだ.

贯彻这次会议的精神,具体到我们厂,应该建设领导班子。 - 白水社 中国語辞典

(自分のベッドのそばで他人がグーグーいびきをかいて寝るのを許せようか→)他人が自分の勢力範囲を犯すのを許せない.

卧榻之侧,岂容他人鼾睡。 - 白水社 中国語辞典

限りある資金・エネルギー・材料・土地・労働力をいかに適当に分配するか…これこそ分配の最適化である.

把有限的资金、能源、材料、土地、劳力等如何恰当地分配…这就是分配的优化。 - 白水社 中国語辞典

今回の全面的評定活動中,それぞれの‘单位’は真剣に進んだものと比較し,ギャップを捜し出す.

在这次评比活动中,各单位都要认真照镜子,找差距。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 448 449 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS