意味 | 例文 |
「どご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15063件
子供の時にふいごを使ったことがある.
小时候拉过风箱。 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
今日小学生は児童デーを楽しく過ごす.
今天小学生欢度六一儿童节。 - 白水社 中国語辞典
木の葉は子供によって全部しごき落とされた.
树叶都让孩子给捋光了。 - 白水社 中国語辞典
今度こそ私はごまかされてしまった.
这回可把我蒙住了。 - 白水社 中国語辞典
努力しなさい,皆さんのご成功をお祈りします.
努力吧,祝大家成功。 - 白水社 中国語辞典
君は努力して中国語を学ばなければならない.
你应该努力地学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
風が狂ったように叫び声を上げ,大海が怒号する.
狂风呼啸,大海怒吼。 - 白水社 中国語辞典
今度の成功はすべて皆さんのご援助による.
这次成功全都凭大家帮忙。 - 白水社 中国語辞典
ひとすくいの土,ごくわずかなもの,(比喩的に)墓.
一抔土 - 白水社 中国語辞典
昨年私は強盗に1度強奪された.
去年我被强盗抢了一次。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个人同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたにご飯をちょっと届けてあげます.
我给你送送饭。 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
家にご機嫌伺いの便りを1通出す.
写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典
読者の皆様からのご意見をお待ち致しております.
敬希读者指正。 - 白水社 中国語辞典
(五四運動以後に行なわれた)現代文学.
现代文学 - 白水社 中国語辞典
(大衆の目の光は鋭い→)大衆の目はごまかせない.
群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典
土曜日の午後は通常授業がない.
星期六下午一般没有课。 - 白水社 中国語辞典
(矢の届く距離→)ごく近い所,目と鼻の先.
一箭地((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
英語を学ぶほか,それ以外日本語を独習する.
除了学英语,余外还自学日语。 - 白水社 中国語辞典
土曜の午後は予約診療(の時間)です.
星期六下午是预约门诊。 - 白水社 中国語辞典
一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.
有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
月曜日ごとに1度外国記者を招集する.
每个星期一召集一次外国新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
残りご飯を一度蒸し温めてから食べる.
把剩饭蒸热了再吃。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご指導はとても時宜にかなっている.
您的指导非常及时。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて先生のご指導のたまものです.
这都是先生的指教。 - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。
可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情况,请您谅解。 - 中国語会話例文集
なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる。
另外,作为解码方法,使用可变长度解码或算术解码等。 - 中国語 特許翻訳例文集
「レディー・ゴダイバ」はロンドンの音韻俗語で5ポンド紙幣のことである。
「Godiva女士」是倫敦的諧音俗語的5英鎊的紙鈔的意思。 - 中国語会話例文集
中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。
因为还正在学习中文的过程中,所以如果能原谅我的错别字的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.
鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典
私どもは既に先月28日づけ第…号書簡でお知らせしましたのでご承知のはずである.
我方已在上月日发奉第…号函中奉报在案。 - 白水社 中国語辞典
(ゴマは茎が一節伸びるごとに花をつける→)(生活などが)日一日と向上する.
芝麻开花—节节高((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
または、小さいモード番号ではやや長めの符号語を割り当てるが、大きいモード番号でもそれほど長い符号語とならない符号表Cを用いる。
或者,使用了小模式号码分配稍微长的编码语、大模式号码分配并没有那么长的编码表 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。
然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集
BBI…非反転同相ベースバンド信号電圧
BBI非反转同相基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
BBIB…反転同相ベースバンド信号電圧
BBIB反转同相基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MC115は、合焦判定ができたかどうかを判断する(S204)。
接着,MC 115判断是否找到对焦 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。
加密产生的地址是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
<4−5.キャッシュモード終了後の動作>
< 4-5.高速缓存模式结束后的动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、結合動作モードを実現することができる。
这样,可以实现耦合操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
将来世界経済を動かすのはどの国でしょうか?
将来撼动世界经济的是哪个国家? - 中国語会話例文集
どうやって名古屋に行くつもりですか。
你打算怎么去名古屋? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |