意味 | 例文 |
「どご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15063件
【図24】モードにおけるストリーム番号の割り当て変化を示す。
图 24表示模式中的流号码的分配变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。
半导体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。
图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。
另外,还能对转换后的剪辑进行转码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。
图 6描述了过激励校正之后一个所施加的电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。
SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記第1の入力信号は、Xバンド、Kuバンド、またはKaバンドの周波数範囲で受信される信号を含み、前記第2の入力信号は、Lバンドの周波数範囲で受信される信号を含む、請求項1に記載のチャンネルスタックシステム。
10.根据权利要求1所述的信道堆叠系统,其中所述第一输入信号包括在频率范围X波段、Ku波段或Ka波段接收的信号,而所述第二输入信号包括在频率范围L波段接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる。
修改信号 205、209分别传送到音频总线 212、214。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。
在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、行選択回路130は、以下の行を2行毎に選択する。
类似地,行选择电路 130成对行地选择以后行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。
图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。
优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信エラーは、同時に送信されている競合する信号(特に、信号が望ましくないほど高いPAPRを有する場合の)、荒れ模様の天候、信号強度の影、電気的干渉、および/またはエアインターフェースに影響を及ぼす他の状態に起因する可能性がある。
发射错误可能归因于同时发射的竞争信号 (尤其在信号具有不期望地高 PAPR的状况下 )、恶劣天气、信号强度遮蔽、电干扰和 /或影响空中接口的其它条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイド情報デコーダモジュール706は、シンボル検出モジュール710へと復号されたサイド情報を供給して戻すことができ、このシンボル検出モジュールは、サイド情報と、シンボルルックアップモジュール708とを使用してPAPR符号化信号を復号することができる。
旁侧信息解码器模块 706可将经解码旁侧信息提供回到符号检测模块 710,其可使用旁侧信息及符号查找模块 708来解码经 PAPR编码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイド情報デコーダモジュール808は、シンボル検出モジュール810へと復号されたサイド情報を供給して戻すことができ、このシンボル検出モジュールは、サイド情報とシンボルルックアップモジュール812とを使用してPAPR符号化信号を復号することができる。
旁侧信息解码器模块 808可将经解码旁侧信息提供回到符号检测模块 810,其可使用旁侧信息及符号查找模块 812来解码经 PAPR编码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。
对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される。
从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信された信号332は、無線チャネル334を移動して図示されている。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
記号エンコードプロセスが図8aのステップ701に示されている。
所述符号编码过程在图 8a的步骤 701中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメイン受信記号値は、次いで、検出器559へ通される。
时域所接收的符号值接着被传送到检测器 559。 - 中国語 特許翻訳例文集
側音フィードバック通知器は、マイクロフォンに結合される。
所述侧音反馈通知器耦合到所述麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI_O…パルス幅変換出力非反転同相RFローカル信号電圧
LOI_O脉冲宽度变换输出非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧
LOIB_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过该按压,设置合成目标图像记录模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜5Fは、AT1およびAT2と符号が付けられた2つの移動局を示す。
图 5A-5F示出标记为 AT1和 AT2的两个移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。
在这种规程下,节点侦听发现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ40では、復調信号は処理回路16によりデコードされる。
在步骤 40中,解调的信号由处理电路 16解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】静止画モードにおける各信号のタイミングチャートである。
图 17是静态图像模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420で、低解像度画像は画像間の動きが補正される。
在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420は、低解像度画像間の動きの分析を含む。
步骤 420包括对低分辨率图像之间的运动进行分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号を重畳する構成については後述する。
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例]
基于成像操作状态进行的合成图像的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例]
基于成像操作状态的合成图像的生成的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例]
基于成像操作状态的图像合成的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に、信号線駆動部35の内部構成例を示す。
图 10显示了所述信号线驱动单元 35的内部构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラヘッド10aは、ビデオ信号を出力する撮像素子16を備える。
摄像机头 10a具有输出视频信号的成像器件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。
动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。
因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。
例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。
因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度
●在嵌入之前与之后的平均亮度; - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。
通过该动作,将输入传输段 31的信号电荷复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。
半导体芯片 103连接到发送线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図5のゲート駆動部の信号波形を示すグラフである。
图 7是图 5的栅极驱动器的信号波形的图表; - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を開示する。
线程 48也已发起对第二宏块行 54的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。
线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を継続している。
线程 48也继续对第二宏块行 54的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |