意味 | 例文 |
「どしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33374件
100年もたつ古い鉱山が活力を取り戻した.
百年老矿恢复了青春。 - 白水社 中国語辞典
・不揮発性メモリの種別の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。
·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(戦闘英雄・労働模範・入隊兵士などの胸につける)栄誉をたたえる造花.
光荣花 - 白水社 中国語辞典
ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.
罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。
他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。 - 中国語会話例文集
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう.
灰尘不扫愈积愈厚,终会为历史所抛弃。 - 白水社 中国語辞典
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用出来るかどうか、5月3日中に告知してください。
请在5月3号告诉我是否能使用。 - 中国語会話例文集
自転車に乗って疲れたけど楽しかった。
骑自行车骑累了,不过很开心。 - 中国語会話例文集
施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。
手术失误等纠纷也有很多。 - 中国語会話例文集
この夏私たちはどこにも行きませんでした。
这个夏天我们哪也没去。 - 中国語会話例文集
そのバスはちょうど出発したところです。
那个巴士正要出发。 - 中国語会話例文集
期日までに終わるかどうか心配しています。
我在担心能不能在期限内完成。 - 中国語会話例文集
ちょうど見積書を作成したところです。
我正好在制作预算表。 - 中国語会話例文集
失礼かもしれないけど言いたいことがある。
也许会冒犯你,但我有想说的事情。 - 中国語会話例文集
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集
どこに何時に集合すればよいでしょうか。
什么时候在哪里集合才好呢? - 中国語会話例文集
お仕事も大切だけど、あまり無理をしないで。
虽然工作也很重要,但是不要太勉强了。 - 中国語会話例文集
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
虽然工作也很重要,但是不要勉强自己。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
必须要哪个机关下发的文件? - 中国語会話例文集
どの人が発行した書類が必要なのですか?
必须要谁下发的文件? - 中国語会話例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
彼はどうやってこれを実現しているのかを知りたい。
我想知道他是怎样实现那个的。 - 中国語会話例文集
その道具の使用方法を子供たちに説明した。
我向孩子们说明了那个道具的使用方法。 - 中国語会話例文集
忙しすぎて、今週末はどこにも行けない。
我因为太忙了,这个周末哪里都不能去。 - 中国語会話例文集
転居届とともに転籍届も提出した。
和住址变更申请一起提交了户籍变更的申请。 - 中国語会話例文集
私は年足はそれほど使わない。
我不怎么用年K线图(描述行情时使用的1年的蜡烛图)。 - 中国語会話例文集
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。
如果有什么问题的话,请随时联系我们。 - 中国語会話例文集
私たちは何時にどこで待ち合わせましょうか?
我们几点在哪见面? - 中国語会話例文集
疲れていたけども、駅へ走って行きました。
我虽然很疲惫,但是走着去了车站。 - 中国語会話例文集
私の目が充血しているけれど、痛くはありません。
我的眼睛虽然充血了,但是不痛。 - 中国語会話例文集
この質問はそれほど難しくありません。
这个问题没有那么难。 - 中国語会話例文集
彼の失礼な態度に彼女は激怒した。
他失礼的態度激怒了她。 - 中国語会話例文集
私は今ちょうどAを開発しているところだ。
我现在正好正在开发A。 - 中国語会話例文集
労働者組合は政府と政党から独立していた。
工会已从政府和政党中独立出来。 - 中国語会話例文集
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
他们住在一个很难到达的地方。 - 中国語会話例文集
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
她的诗美得让人无法忘记。 - 中国語会話例文集
私は電熱器で指をやけどした。
我的手指让电炉烫伤了。 - 中国語会話例文集
最高裁判所の判決はどうでしたか?
最高法院的判决怎么样了? - 中国語会話例文集
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
请告诉我哪个面膜质量好。 - 中国語会話例文集
私の友人のほとんどが喫煙しない。
我的朋友几乎都不抽烟。 - 中国語会話例文集
今週末はどのように過ごしますか?
你这周末怎么过啊? - 中国語会話例文集
ちょうどそれを提出したばかりである。
我正巧刚刚提交了那个。 - 中国語会話例文集
ほとんどの製品は良い品質でした。
大部分的产品都具有优良的品质。 - 中国語会話例文集
どうして彼氏を作らないのですか。
你为什么不交男朋友呢? - 中国語会話例文集
私はどうやって自立し、食べていこうか悩んでいる。
我在为如何自食其力而苦恼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |