「どし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どしの意味・解説 > どしに関連した中国語例文


「どし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>

どうぞこの模範文をまねて,作文の練習をしてください.

请仿照这篇范文,练习写作。 - 白水社 中国語辞典

被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.

尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典

どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.

请你给我附上一笔,问他好。 - 白水社 中国語辞典

女の身でこっそり脱出できたなどと私は信じない.

我不信一个妇道人家能够偷跑出来。 - 白水社 中国語辞典

あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?

那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典

このような管理の仕方はどうしても改めなければならない.

这种管理方式必须改革。 - 白水社 中国語辞典

彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.

他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典

私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った.

我到了车站,刚好赶上末班车。 - 白水社 中国語辞典

道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった.

道路梗塞,汽车一时无法通过。 - 白水社 中国語辞典

どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.

对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典


人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する.

任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典

あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです.

你说得太好了,正合我的心意。 - 白水社 中国語辞典

何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った.

几个待业青年合办了一个小吃店。 - 白水社 中国語辞典

代表団は北京・上海・天津および広州などを訪れた.

代表团访问了北京、上海、天津和广州等地。 - 白水社 中国語辞典

どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない.

任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典

子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.

孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典

土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.

火箭队 - 白水社 中国語辞典

君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.

你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.

我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典

彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった.

他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。 - 白水社 中国語辞典

君ちょっと行って機械を検査し,故障があるかどうか見てください.

你去检查一下机器,看有没有毛病。 - 白水社 中国語辞典

私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか?

我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢? - 白水社 中国語辞典

相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.

跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典

会議に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない.

出席会议的人必须按照座位号就坐。 - 白水社 中国語辞典

実践する中で,この意見が正しいかどうかを検証する.

在实践中,考验这些意见是否正确。 - 白水社 中国語辞典

このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない.

这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。 - 白水社 中国語辞典

彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている.

他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。 - 白水社 中国語辞典

私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!

我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典

彼の病状がそれほど重くないと聞いて,私たちはほっとした.

听说他的病情并不严重,我们的心就宽多了。 - 白水社 中国語辞典

(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).

劳动保护 - 白水社 中国語辞典

彼らのいわゆる新しい提案はどうせ新味のないものである.

他们的所谓新建议无非是老一套。 - 白水社 中国語辞典

大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.

大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典

いいところへ来た,私はちょうど君を捜していたところだ.

你来得正好,我正在找你哩。 - 白水社 中国語辞典

お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか.

你怎么能把自己凌驾于群众之上。 - 白水社 中国語辞典

この敏感な記者連中に出くわすと,どうしようもない.

遇上这帮灵敏的记者,真没办法。 - 白水社 中国語辞典

どうか1曲演奏して,私たちに拝聴させてください.

请您弹一个曲子,让我们领教一下。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしても行こうとするので,私は彼を引き止めきれない.

他非走不可,我留不住他。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典

私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった.

我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。 - 白水社 中国語辞典

指導者が後れをとって大衆運動の後にいてはならない.

领导不应当落在群众运动的后头。 - 白水社 中国語辞典

途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった.

路上遇见大雨,我们都淋成了落汤鸡。 - 白水社 中国語辞典

彼が行きたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼に行かせるのか?

明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典

太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である.

太阳落山以后四处都墨黑。 - 白水社 中国語辞典

この事が成功するかどうか,私には見通しがつかない.

这件事能不能成功,我可拿不准。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.

他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典

彼女に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる.

她托我的事没办成,我感到内疚。 - 白水社 中国語辞典

(舞台の女優さんはどんな時でも18歳である→)女性がいつも美しく若い.

年年小姐十八岁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した.

经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。 - 白水社 中国語辞典

どの兵士も怒りのこもった目で敵のトーチカに注目している.

战士们个个怒视着敌人的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.

别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS