意味 | 例文 |
「どたり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1255件
大通りはあたり一面水浸しである.
马路上遍地是水。 - 白水社 中国語辞典
首をかしげる(腹を立てたりけんかをする時の動作).
歪着脖子 - 白水社 中国語辞典
ゆったりとした足取りでやって来る.
以从容的步子走过来。 - 白水社 中国語辞典
見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.
附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供たちは跳んだり跳ねたりして駆け込んで来た.
孩子们连蹦带跳地跑了进来。 - 白水社 中国語辞典
不良行為をしたりふてぶてしい態度を取る.
耍流氓 - 白水社 中国語辞典
子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.
孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり平均10キロの化学肥料を施す.
每亩地平均上二十斤化肥。 - 白水社 中国語辞典
あたりを見ると,洞穴の中にいるのだとわかった.
四下一看,见是在山洞里。 - 白水社 中国語辞典
子供は顔を母親の胸にぴったりくっつけている.
孩子把脸贴在母亲的胸脯上。 - 白水社 中国語辞典
窓のすき間はぴったり目張りがしてある.
窗口缝糊得很严紧。 - 白水社 中国語辞典
僕がもし君なら,同意したりするものか.
我要是你[的话],我才不同意呢。 - 白水社 中国語辞典
ある年の夏にこのあたりは一度大雨が降った.
有一年夏天这一带下了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
その物語は、わたしを驚かした。
那个故事让我吃惊。 - 中国語会話例文集
横断歩道を渡り、右折します。
我走过人行道,然后右转。 - 中国語会話例文集
この物語は感動的だ。
这个故事很感人。 - 中国語会話例文集
リスボンへ移動しました。
我移居去了里斯本。 - 中国語会話例文集
そこの歩道橋を渡りなさい。
你要过了那个天桥。 - 中国語会話例文集
オウゴンヒワは渡り鳥だ。
金翅雀是候鸟。 - 中国語会話例文集
失った領土を取り返す.
光复失地((成語)) - 白水社 中国語辞典
硫酸が銅板を腐食させた.
硫酸把铜板拿坏了。 - 白水社 中国語辞典
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集
これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。
虽然这些每一个都很普通,但都是很重要的东西。 - 中国語会話例文集
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。
我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集
このあたりのリソスフィアの平均的な厚さはどれくらいですか。
这附近的岩石层的平均厚度大概是多少? - 中国語会話例文集
当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。
虽然是理所当然的,但是没有这样的事。 - 中国語会話例文集
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.
这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典
大地はどんよりと薄暗く,あたり一面ひっそりとして寂しい.
大地沉沉,一片冷寂。 - 白水社 中国語辞典
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である.
太阳落山以后四处都墨黑。 - 白水社 中国語辞典
(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する.
评级定价 - 白水社 中国語辞典
彼女は当たり散らしながら柴をかまどの中に突っ込んだ.
她使气地把柴草塞进灶里去。 - 白水社 中国語辞典
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.
大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い.
最近天气炎热,中暑的人也特别多。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない.
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している.
一切物质无时不在运动着。 - 白水社 中国語辞典
私はどんな事があっても彼の要求を拒絶したりしないだろう.
我总不至于拒绝他的要求。 - 白水社 中国語辞典
仕事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない.
工作要按计划进行,不能乱抓。 - 白水社 中国語辞典
ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。
为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集
先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。
老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很期待开车兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。 - 中国語会話例文集
オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。
开放式基金是可以通过证券公司随时购买和变卖的。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很享受开车兜风的时候顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は老眼鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている.
她戴老花眼镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。 - 白水社 中国語辞典
各民族の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている.
各族人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融 - 白水社 中国語辞典
こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか!
这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |