「どだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どだんの意味・解説 > どだんに関連した中国語例文


「どだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18095



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 361 362 次へ>

ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。

刚知道您生病住院,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

作为首付能先支付200美元吗? - 中国語会話例文集

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。 - 中国語会話例文集

来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。

下周之前能再次给我其他的方案吗? - 中国語会話例文集

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。

觉得应该说是还没有品牌力量。 - 中国語会話例文集

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。

本尼·古德曼是我喜欢的单簧管演奏家。 - 中国語会話例文集

子供の看病のために、昨日はお休みをいただいていました。

为了护理孩子的病,昨天我休假了。 - 中国語会話例文集

あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。

牵牛花的藤蔓缠绕在网上,像绿色的窗帘一样。 - 中国語会話例文集

もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。

如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集


彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.

他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典

聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.

听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典

この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.

这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典

小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.

小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典

速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.

不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典

2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない.

把两类不同性质的问题等同起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動.

短期行为 - 白水社 中国語辞典

そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった.

刚才他回来的工夫还很高兴。 - 白水社 中国語辞典

夜は既に更け,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている.

夜已经深了,只有李老师的窗口透出一线光亮。 - 白水社 中国語辞典

わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ.

我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典

女が子供を生むのは,地獄の一丁目に入るようなものだ.

妇女生孩子,就像走进鬼门关。 - 白水社 中国語辞典

彼はきらびやかな辞句で読者の称賛をだまし取っている.

他以华丽的词藻来骗取读者的赞叹。 - 白水社 中国語辞典

小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.

小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典

孤独は思索に役立ち,困窮は人の成長に役立つ.

孤独能帮助人思索,困苦能帮助人成长。 - 白水社 中国語辞典

みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない!

不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典

この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛え上げたものだ.

这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。 - 白水社 中国語辞典

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.

平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典

実際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った.

虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。 - 白水社 中国語辞典

一度悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ.

一旦上了贼船,后悔来不及。 - 白水社 中国語辞典

そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ.

这个门堵死了,出入很不方便。 - 白水社 中国語辞典

高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である.

巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典

ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典

外国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである.

学外语不下苦工夫不行。 - 白水社 中国語辞典

それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.

那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典

君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.

你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典

このような陳腐な思想が,まだある程度売れ口がある(喜ばれている).

这种陈腐的思想,还有一定的市场。 - 白水社 中国語辞典

恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.

也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典

行って子供たちにご飯だから帰って来るように言いなさい.

你去招呼孩子回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!

我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典

目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう.

当前的局势,还不至这样严重。 - 白水社 中国語辞典

この妖怪は「太上老君」を乗せた動物が化けたものだ.

这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。 - 白水社 中国語辞典

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

第1転写ロール46は、中間転写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。

第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。

第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか!

这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了! - 白水社 中国語辞典

あの人にこんなにたいへん助けていただいて,私は一度お礼をしなければなりません.

人家帮了这么大的忙,我得意思一下。 - 白水社 中国語辞典

天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ!

对一个天真无知的孩子实行打击报复,这种做法有点未免太过分了吧! - 白水社 中国語辞典

中国共産党第13期中央委員会第4回全体会議.≒十三届四中全会((略語)).

中国共产党第十三届中央委员会第四次全体会议 - 白水社 中国語辞典

(仕事や政治活動に関して)自分が主人公だという気持ちに欠けること,お客さん気分.

作客思想((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 361 362 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS