意味 | 例文 |
「どだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18095件
正しい知識の普及啓発活動を推進する。
推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集
動詞は選択肢Aで正しいですか?
动词是A项选择项正确吗? - 中国語会話例文集
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。
山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集
0〜9を使って暗証コードを入力して下さい。
请使用0~9输入密码。 - 中国語会話例文集
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
男女平等な待遇を望みます。
我希望有男女平等的待遇。 - 中国語会話例文集
これから出荷の段取りを開始します。
现在开始逐步发货。 - 中国語会話例文集
これから出荷段取りを開始します。
现在开始逐步安排发货。 - 中国語会話例文集
これは大学との共同研究により開発された。
这是和大学共同研究开发的。 - 中国語会話例文集
この試合を見て感動し涙が出ました。
我看了这场比赛感动得眼泪都要掉下来了。 - 中国語会話例文集
彼女の行動は大胆になっていきました。
她的行动变得大胆了。 - 中国語会話例文集
その値段を聞いて驚きました。
我听了那个价格之后吓了一跳。 - 中国語会話例文集
子供たちと公園で野球をすることが大好きです。
我最喜欢和孩子们来公园打棒球。 - 中国語会話例文集
これは1930年代に作られたフォードの車です。
这是生产于1930年代的福特车。 - 中国語会話例文集
子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。
我最喜欢和孩子们在公园玩了。 - 中国語会話例文集
私の大好きな人がこのドラマに出演してます。
我最喜欢的人出演了这个电视剧。 - 中国語会話例文集
22年前に、あなたのご指導を受けました山田です。
我是22年前接受过您的教导的山田。 - 中国語会話例文集
ずっとあなたのブランドが大好きでした。
我一直特别喜欢你的牌子。 - 中国語会話例文集
ずっとあなたのブランドが大好きです。
我一直特别喜欢你的牌子。 - 中国語会話例文集
私もこの値段には驚かされました。
我也被这个价格吓了一跳。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。
请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集
子供の頃から本が大好きです。
我从小时候就特别喜欢书。 - 中国語会話例文集
自分の子供を海外で育てたいと思っている。
我想在国外养育自己的孩子。 - 中国語会話例文集
彼らはポイントガードをダブルチームした。
他们用二盯一的方式进行防守。 - 中国語会話例文集
その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。
我因为那副画的色彩又美丽又壮观而感动了。 - 中国語会話例文集
今度は、違うダムにも行ってみたいです。
我下次想去别的水坝。 - 中国語会話例文集
運動ができる服装に着替えて下さい。
请换上可以运动的衣服 - 中国語会話例文集
彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。
他在弹仓空了时重新给墙装了子弹。 - 中国語会話例文集
その段取りはいつまでかかりますか。
那个程序要花多长时间? - 中国語会話例文集
私たちは、購入までの段取りを知る必要があります。
我们有必需知道的购买程序。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。
那枚戒指上的钻石闪闪发光。 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
子供との繋がりは人生の醍醐味である。
与孩子的关系是人生的乐趣。 - 中国語会話例文集
LINEのダウンロードに成功したことはありますか。
有成功下载过LINE吗? - 中国語会話例文集
プロダクションでの経営者と労働者の給料
在生产中经营者和劳动者的工资 - 中国語会話例文集
質問は一度につき一つにして下さい。
请一次提一个问题。 - 中国語会話例文集
もし君が僕とダンスを踊りたいなら…
如果你想和我跳舞的话…… - 中国語会話例文集
私を驚かせるには大分時間がかかった。
让我感到吃惊的是居然花了很长时间。 - 中国語会話例文集
予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。
确认完预约后请给我几个建议。 - 中国語会話例文集
花火は江戸時代頃に人気を博した。
烟花在江户时代很受欢迎。 - 中国語会話例文集
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集
労働者の離職問題について話し合う
就孤独劳动者的离职问题进行讨论。 - 中国語会話例文集
それは江戸時代からの習慣です。
那个是江户时代传下来的习惯。 - 中国語会話例文集
私達は土木会社に相談するつもりです。
我们打算和建筑公司商量一下。 - 中国語会話例文集
それらはダイアモンドのように輝いている。
那些如钻石一般闪耀。 - 中国語会話例文集
ジョンと友達に戻れてうれしいです。
能和约翰回到朋友的关系很开心。 - 中国語会話例文集
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
その大学を卒業後、不動産屋に就職した。
我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |