意味 | 例文 |
「どちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17203件
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。
中学放学后的社团活动进行得很热烈。 - 中国語会話例文集
路傍の小食堂で昼食を食べた。
在路边的小饭馆吃了午饭。 - 中国語会話例文集
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
明日9時講堂入り口に集合のこと.
明天九点在礼堂门口聚齐。 - 白水社 中国語辞典
小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.
小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典
これは中が空洞になっていない塔である.
这是一座实心塔。 - 白水社 中国語辞典
銅像が広場の中央に建てられている.
铜像竖立在广场中央。 - 白水社 中国語辞典
(学校で補充読本として用いる)郷土教材.
乡土教材 - 白水社 中国語辞典
報告は重要だから,一度討議しなければならない.
报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典
道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.
一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典
中断した交通はまた正常に戻った.
中断的交通又恢复正常了。 - 白水社 中国語辞典
労働者,農民,知識層は国家の主体である.
工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典
静脈にブドウ糖を注射する.
往静脉里注射葡萄糖。 - 白水社 中国語辞典
私たちがインドに来て2週間が経過しました。
我们来印度两个星期了。 - 中国語会話例文集
私たちは富士急ハイランドに行きました。
我们去了富士急游乐场。 - 中国語会話例文集
私たちは踊りの練習に行った。
我们进行了跳舞的练习。 - 中国語会話例文集
彼女は買い物中毒者に違いない。
她一定是购物狂。 - 中国語会話例文集
選手たちに沢山の感動をもらいました。
我被选手们深深地感动了。 - 中国語会話例文集
週に一度あなたとランチに行ってもいいですか?
我可以每周和你吃一次午餐吗? - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
我回日本已经一周了。 - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
我回日本已经三周了。 - 中国語会話例文集
私たちはその科学研究費の獲得に努力する。
我们努力获得那笔科学研究费。 - 中国語会話例文集
あそこの窓に小さな昆虫がいます。
那边的窗户有小虫子。 - 中国語会話例文集
水中の泥がたえず沈殿する.
水中的泥沙不断地沉淀着。 - 白水社 中国語辞典
ジブラルタルは地中海の喉元を扼している.
直布罗陀扼住地中海的咽喉。 - 白水社 中国語辞典
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢? - 中国語会話例文集
不注意で車が泥の中にはまり,はまればはまるほど深くなる.
不小心车子掉进泥里,越陷越深。 - 白水社 中国語辞典
ほどなく(しばらくしてから),彼らは中国へ戻って行った.
不久以后,他们回到中国去了。 - 白水社 中国語辞典
第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56は、印刷装置20に外付けされる入力装置であり、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報の入力など各種入力を行うものである。
第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56是外部地连接到打印装置 20的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
各目中の受容体が、光アレイ(放射輝度)中の光子に反応する。
每只眼睛中的感受器都对光阵列 (辐射亮度 )中的光子进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。 - 中国語会話例文集
旧社会ではしょっちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した.
旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第14期中央委員会第3回全体会議.≒十四届三中全会((略語)).
中国共产党第十四届中央委员会第三次全体会议 - 白水社 中国語辞典
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
我们这周六或者周日一起玩吧? - 中国語会話例文集
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.
爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちが提出した問題は,市工業局で既に記録にとどめた.
工人们反映的问题,市工业局已经备案。 - 白水社 中国語辞典
その選手はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。
那个选手在投篮训练中十分杰出。 - 中国語会話例文集
マッシュポテトを添えた牛肉のトゥールヌドーを注文した。
我点了带土豆泥和菲力牛排的套餐。 - 中国語会話例文集
10年の動乱中に,彼は種々の苦しみにさいなまれた.
在十年动乱中,他饱受种种折磨。 - 白水社 中国語辞典
孫文先生は中国の民主主義革命の先導である.
孙文先生是中国民主主义革命的先行者。 - 白水社 中国語辞典
ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する。
在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
[041]入力装置(単数又は複数)(150)は、キーボード、マウス、ペン、又はトラックボールなどのタッチ入力装置、音声入力装置、スキャン装置、又は計算環境(100)への入力を提供する別の装置であり得る。
输入设备 (150)可以是诸如键盘、鼠标、笔或跟踪球等触摸输入设备、语音输入设备、扫描设备或可向计算环境 (100)提供输入的另一设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.
变相劳改 - 白水社 中国語辞典
彼らは思想上・行動上重大な過ちを犯している.
他们在思想上、行动上犯有重大的错误。 - 白水社 中国語辞典
戦いの最前線で入党する,敵との戦闘中に入党する,重大な政治キャンペーン・政治事件中に態度がよかったので入党する.
火线入党((成語)) - 白水社 中国語辞典
動作2110で、1つまたは複数の移動体装置のブラックリストを受信する。
在动作 2110处,接收到移动装置的黑名单。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |