例文 |
「どでしるき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24029件
子供のときの夢はシェフになることでした。
小时候的梦想是做一名厨师。 - 中国語会話例文集
私もそれに挑戦できるよう努力します。
我也会为挑战那个而努力。 - 中国語会話例文集
今後も品質を向上できるように努力いたします。
我今后也会努力提高品质。 - 中国語会話例文集
皆が共同で金を出し合って会社をつくる.
大家合伙攒钱办企业。 - 白水社 中国語辞典
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.
首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.
上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典
デバイス名421は、デバイス41の名称を表し、どのデバイスであるかを一意に決定することのできる識別子である。
设备名 421是表示设备 41的名称,并且可以唯一决定是哪个设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
新聞や本でゴキブリなどの虫を叩き殺すことがある。
有时会拿报纸或书拍死蟑螂等虫子。 - 中国語会話例文集
この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。
这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集
君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることができないのか.
你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗? - 白水社 中国語辞典
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか?
这件事,怎么能归罪于他呢? - 白水社 中国語辞典
天気がひどく乾燥しているので,ちょっと庭に水をまきなさい.
天气太干,潲潲院子。 - 白水社 中国語辞典
(歯まで武装する→)強力な武装を行なう,(敵などを指し)凶悪この上ない.
武装到牙齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
QCIはフィールドを含むことができ、このフィールドはシステム情報512の署名を含むことができる。
QCI包括一个字段,其包括 SysInfo的签名 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後間もなく,この種の自動車が自動車道路を疾駆するのを見ることができる.
不久以后,可以看到这种汽车在公路上奔驰了。 - 白水社 中国語辞典
このため、全ての水平ラインで、コマンドデータなどを重畳でき、シリアルコマンドの連続的な伝送を良好に行うことができる。
因此,命令数据等能够被叠加在所有的水平行中,从而在良好的条件下连续地传输串行命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない.
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 - 白水社 中国語辞典
ブラッドハウンドは鋭いきゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。
獵犬因為有良好的嗅覺而常常被用於狩獵中 - 中国語会話例文集
そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を維持できるか判定する。
并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定能否维持分配间隔基准。 - 中国語 特許翻訳例文集
デッドリフトしながら大きな筋肉を鍛えられる。
可以通过硬拉来锻炼大块肌肉。 - 中国語会話例文集
お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。
在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集
これらの商品を一度で送る事が出来る。
我能把这些商品送出去。 - 中国語会話例文集
出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。
出门的时候不要忘了关窗户。 - 中国語会話例文集
他のシグナル伝達プロトコルも同様に使用されることができる。
其他信令协议也是可以使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、どのBD−ROMプレーヤにおいても同様の機能を実行できることを保証している。
即,可以保证在各种 BD-ROM播放器中执行同样的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。
可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうかお気を悪くしないでください。
请不要弄坏您的情绪。 - 中国語会話例文集
そして、両装置で共通してサポートできるもののうち最も優先度の高い通信速度/通信モードを自動的に設定する。
并且,能够自动设定两个装置共同支持的模式中的优先级最高的通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
局所的なガード帯域幅は、ガード帯域幅で送信されないチャネルのためにも有用であることが認識されるべきである。
应当清楚的是,局部的保护带宽对于不在保护带宽中发送的信道也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。
由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集
我々は懸命に学習し,認識を高めるよう努力すべきである.
我们要好好学习,努力爬坡。 - 白水社 中国語辞典
服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.
做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない.
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない.
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。 - 白水社 中国語辞典
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。
他们在北海道呆多久呢? - 中国語会話例文集
所望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。
可将所要广播信道 613显示为广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスコダンスは私は踊ることができない.
迪斯科我跳不来。 - 白水社 中国語辞典
3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。
今天发送了3批。预定明天之内会到达。 - 中国語会話例文集
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集
どういう方法を使えば皆を1か所に集めることができるだろうか.
用什么办法才能把大家聚拢起来呢。 - 白水社 中国語辞典
材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか?
材料跑得到跑不到? - 白水社 中国語辞典
私は部屋に入るとすぐ雰囲気がどこか変であることに気がついた.
我一进屋就约略觉得气氛有些异样。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
適量の毒素を動物体内に注射すると,抗毒素を作ることができる.
把适量的毒素注射到动物体内,能产生抗毒素。 - 白水社 中国語辞典
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.
也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集
例文 |