「どにー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どにーの意味・解説 > どにーに関連した中国語例文


「どにー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29632



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 592 593 次へ>

どこにその新しいボールはありますか?

那个新的球在哪里? - 中国語会話例文集

今度からこのアドレスにメールをください。

请从下次开始给这个地址发邮件。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのためにそのカードを同封する。

我们为你将那张卡附在信里。 - 中国語会話例文集

最後にビールを飲んで、どのくらい経ちますか?

距离你最后一次喝啤酒已经过了多长时间了? - 中国語会話例文集

A4サイズ1枚をめどにワープロで書いてください。

请用文字处理机以一张A4纸为目标写。 - 中国語会話例文集

その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?

那个团体大概有多少个成员呢? - 中国語会話例文集

ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?

但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集

この物質はエタノールにはほとんど溶けない。

这个物质几乎不溶解乙醇。 - 中国語会話例文集

このぶどう酒はステーキに合って、とてもおいしい。

这个葡萄酒配牛排很好吃。 - 中国語会話例文集

娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。

女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集


テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。

带您入座,这边请。 - 中国語会話例文集

確認のため再度パスワードを入力して下さい。

为了确认请再输入一遍密码。 - 中国語会話例文集

カード紛失のお届出を確かに承りました。

确实收到了丢失卡的申报。 - 中国語会話例文集

ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。

主要的零件都是外包生产的。 - 中国語会話例文集

コピーは、片面、両面どちらにしますか?

复印是要打单面的还是双面的? - 中国語会話例文集

その湖にはブルーギルなどの魚がいる。

那个湖有蓝鰓太阳魚之类的鱼。 - 中国語会話例文集

どの時代にダブルーン金貨は使われていたのですか。

什么年代用达布隆金币? - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

ジェーンはとてものどが渇いているように見える。

珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集

どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.

请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典

(入学・入社などの)オリエンテーション.

定向说明会 - 白水社 中国語辞典

このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.

这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典

このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.

这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典

スープは味が濃くもなく薄くもなく,ちょうど口に合う.

汤不咸不淡,正可口。 - 白水社 中国語辞典

(コーリャン・陸稲など多湿・冠水に強い作物)耐水作物.

耐水作物 - 白水社 中国語辞典

どうかレシートにサインしてください.

请在收据上签个名。 - 白水社 中国語辞典

人民大会堂の天井はドーム状になっている.

人民大会堂的屋顶呈穹隆形。 - 白水社 中国語辞典

棚(台・フレームなど)がばらばらになった.

架子散了。 - 白水社 中国語辞典

どのテーブルにも上等の酒を1本出した.

每桌都上了一瓶好酒。 - 白水社 中国語辞典

この3ムーの畑がむざむざと彼にぶんどられてしまった.

这三亩地生生给他霸占去了。 - 白水社 中国語辞典

テーブルにどんな色を塗ったらよいか?

桌子要涂什么颜色? - 白水社 中国語辞典

ホームシックになって夜も眠れないほど家を恋しがる.

想家想得睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに(コーリャン酒などの)蒸留酒を2杯飲んだ.

一连饮了两杯白酒。 - 白水社 中国語辞典

農業支援のために農具修理などのサービスをする.

支农服务 - 白水社 中国語辞典

このケースはどうしてこんなに重いのか?

这个箱子为什么这么重实? - 白水社 中国語辞典

彼がどのようにスタートするのか注目する.

注意他是怎样起跑的。 - 白水社 中国語辞典

パスワードフィールドが第1のウェブページで見つかり、且つ同一ページ上にユーザー名フィールドが無い場合、対話モジュールは、第1のウェブページに関連付けられた第2のウェブページ上で最近記入されたフォームデータを求めてフォーム情報122を探索する。

如果在一个第一网页上发现了一个密码字段,并且在同一页面上没有用户名字段,则交互模块对与该第一网页相关联的一个第二网页上近期完成的表格信息 122进行检索。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であるか否かを各参加者に通知できる。

由此,能够通知各参加者会议中的讨论是否遵循关键字 DB27中所存储着的关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

1保護切替を概略的に示す。 図2Aの1+1保護シナリオの状況と類似して、ヘッドノードと、リーフ1からリーフnなど、複数のリーフノードとの間に、それぞれ、「作動」トランスポートエンティティおよび「保護」トランスポートエンティティとして動作するルート1とルート2とが存在することになる。

类似于图 2A的 1+1保护情形的情况,在头部节点与诸如叶 -1至叶 -n的多个叶节点之间,将存在分别充当“工作”传输实体和“保护”传输实体的根 -1和根 -2。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。

这基本用于连接节点为主节点的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRUおよびeNBは、AM(Acknowledge Mode:確認応答モード)またはUM(Unacknowledged Mode:非確認応答モード)にて動作することができる。

WTRU和 eNB可以操作于应答模式 (AM)或者未应答模式 (UM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体に記録された画像情報は、プリンタなどによってハードコピーされる。

记录在记录介质中的信息由打印机等进行硬拷贝。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に移行する。

如果调焦透镜 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピューターは一般に、仕事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。

计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。

我们必须重新考虑一下班表。然后,领导应该是什么样的呢? - 中国語会話例文集

ホームネットワーク110は、サービスがユーザ130など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークを備える。

家庭网络 110包括由特定用户 (例如用户 130)登记或定制服务的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?

为什么你想加入这个乐队小组呢? - 中国語会話例文集

他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。

还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢? - 中国語会話例文集

フォーカスモード切替スイッチ140fは、フォーカスモードをマニュアルフォーカスモードとオートフォーカスモードのいずれに設定するかを選択するためのスイッチである。

聚焦模式切换开关 140f是选择将聚焦模式设定为手动聚焦模式与自动聚焦模式中的哪个的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 592 593 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS