「どの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どのの意味・解説 > どのに関連した中国語例文


「どの」を含む例文一覧

該当件数 : 7404



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 148 149 次へ>

ほとんどのTV番組は、現在、図1に示されているようなシステムで伝送されている。

大多数 TV节目目前在如图 1所描绘的系统中被递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFDフィールドを利用して、どのサブフォーマットに制御PHYが準拠するかを示すことができる。

SFD字段可以被用来指示控制PHY遵守子格式中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることで、どのようなコンテンツであったかをユーザが確認することができる。

这样,用户能确认是哪种内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第3中継処理ボード100cの構成は、他のボード100a、100bのものと同じである。

并且,第 3中继处理板 100c的构成与其他板 100a、100b相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1およびs2の内側の最後のカットポイントは、どのような位置に現れてもよい。

s1和 s2中的最后拆分点可出现在任意位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。

然而,RI报告不被重新安排,并且不取代任何其它报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。

再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を保証する。

本发明确保诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各欄において”−”はその欄はどの値でも条件を満たすことを意味する。

还有,在各栏目中,“-”意味着该栏目用哪个值都满足条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。

该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下においては、4つの動作モードの中の、コピーモードおよびFAXモードのみについて説明する。

下面仅说明 4个动作模式中的复印模式以及 FAX模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、1は光源であり、例えばLEDチップや汎用のモールド型LEDなどの発光体である。

图 1中,1是光源,例如是 LED芯片或通用的塑模型 LED等发光体。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。

另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。

在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。

可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。

假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。

通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA方式は、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA:Universal Terrestrial Radio Access)、cdma2000などの、無線技術を実施することができる。

CDMA系统可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互認証や暗号化などのためのプロトコルとしてHDCP(High—bandwidth Digital Content Protection)が使われる。

作为用于相互认证及加密等的协议而使用HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。

当没有 <selected>时,客户机不能确定哪个选择应当是默认的。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、DMPが機能的に同じものをどのように検出するかが問題である。

第一个问题是 DMP如何检测具有相同功能的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 250由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。

这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。 - 中国語会話例文集

どのくらいの電流量が流れた場合にこのような現象が発生するのでしょうか?

在流通多少电流量的情况下会发生这种现象呢? - 中国語会話例文集

少しの中国語とほとんどのジェスチャーでコミュニケーションをとった。

用很少的中文和大部分的手势进行交流。 - 中国語会話例文集

貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。

进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。 - 中国語会話例文集

そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい。

请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。 - 中国語会話例文集

北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。

对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。 - 中国語会話例文集

上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の体積はどのようになりますか。

如上图一样按入棒体后,筒中的空气体积会怎样呢。 - 中国語会話例文集

価格を変化させたときに購入意向がどのように変化するかも予測できる。

也可以预测在改变价格的时候购买意向会有什么样的变化。 - 中国語会話例文集

それらの文章をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。

那些文章需要怎么样改正,请给我一些建议。 - 中国語会話例文集

フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。

免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

通过事先对有怎样的危险性的了解来使实际的事故防患于未然。 - 中国語会話例文集

海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。

我曾对国外的高中生过着怎样的生活感到有兴趣。 - 中国語会話例文集

株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。

净资产收益率显示股东权益与利益之间有多少联系。 - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。

你想如何在回国后向自己国家的人表述你在日本的经历? - 中国語会話例文集

強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。

有因为大风等天气恶劣的原因而终止营业的情况。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 148 149 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS