意味 | 例文 |
「どばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20810件
どっちに従えばいいですか?
遵循哪边比较好? - 中国語会話例文集
タバコの吸える場所はどこですか。
吸烟区在哪啊? - 中国語会話例文集
参加者が多ければ多いほど良い。
参加者越多越好。 - 中国語会話例文集
私は彼をどう呼べばいいのか?
我该怎么称呼他? - 白水社 中国語辞典
私は見れば見るほど好きになる.
我越看越喜欢。 - 白水社 中国語辞典
一生(かまどのそばをぐるぐる回る→)台所に縛り付けられる.
一辈子转锅台 - 白水社 中国語辞典
クラビコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
古钢琴常被用于巴洛克音乐中。 - 中国語会話例文集
為替相場はちょうど変動している.
汇率正在浮动。 - 白水社 中国語辞典
指導部は思想がまとまらず,行動がばらばらである.
领导班子的思想不统一,动作不整齐。 - 白水社 中国語辞典
この布の色はひどくけばけばしい.
这块布的颜色太扎眼。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
今度ばかりは彼をきつく処罰しなければならない.
这次一定要把他狠狠地处置一下。 - 白水社 中国語辞典
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
私はしばしば利己的な行動を取ってしまう。
我常常会做出自私自利的行为。 - 中国語会話例文集
例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。
例如,可以使用“av:msOpList”标签的值等。 - 中国語 特許翻訳例文集
すばらしい洞察力でしょ?
很棒的洞察力,对吧? - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
是绝赞的洞察力吧? - 中国語会話例文集
しばしば子供のころ家電品を分解していた。
我小时候常常拆家电。 - 中国語会話例文集
しばしば日本の文化に戸惑うかもしれません。
你也许常常对日本文化感到困惑。 - 中国語会話例文集
しばらく汽車に乗り,またしばらく自動車に乗った.
坐了一段火车,又坐了段汽车。 - 白水社 中国語辞典
今度晩御飯を一緒にどう?
下次一起共进晚餐怎么样? - 中国語会話例文集
土を他の場所に移し換える.
攉土 - 白水社 中国語辞典
話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない.
有话直接讲嘛,何必绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.
必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典
もし喜怒哀楽の情があればどうして泣かずにいられようか!
若是有情争不哭! - 白水社 中国語辞典
この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪逆無道である.
此贼累辱朝廷,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典
そうやって練習すればどんどん上達するよ。
像这样练习的话,会慢慢变得熟练的。 - 中国語会話例文集
入れたばかりの茶は舌がやけどするほどだ.
刚沏的茶真烫嘴。 - 白水社 中国語辞典
こんな広い場所で,どこへ彼を捜しに行けばいいのか!
这么大的地方,可上哪儿去找他呀! - 白水社 中国語辞典
デマを飛ばし民衆を惑わす.
造谣惑众 - 白水社 中国語辞典
その後、しばしば動悸を感じるようになった。
在那之后,我经常感到心跳得厉害。 - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
彼はしばしば労働規律に違反する.
他屡屡违反劳动纪律。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間手を伸ばしていたけれど届かなかった.
我够了半天也没够着。 - 白水社 中国語辞典
この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.
这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない.
越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典
バスガイドをした。
我做了巴士导游。 - 中国語会話例文集
晩は努力し続けます。
晚上继续努力。 - 中国語会話例文集
職場の指導員.
车间的教练 - 白水社 中国語辞典
売国奴を殺した.
把汉奸杀了。 - 白水社 中国語辞典
バンドを少し緩める.
松一松腰带。 - 白水社 中国語辞典
それはどこの場所にありましたか?
那个曾经在什么地方? - 中国語会話例文集
どこでこの言葉を知りましたか?
从哪里知道了这个词呢? - 中国語会話例文集
場所はどちらで予定していますか?
场所预定在哪里? - 中国語会話例文集
宿泊所は場所がちょうどよい.
招待所地点适中。 - 白水社 中国語辞典
今晩はどこに宿泊しますか?
今天晚上到哪里住宿呢? - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.
他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は見れば見るほど面白い.
这出戏越看越有劲。 - 白水社 中国語辞典
そして、例えば、ステップ♯7に戻る。
然后,例如返回步骤 #7。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、例えば、ステップ♯27に戻る。
然后,例如返回步骤 #27。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |