「どぶいた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どぶいたの意味・解説 > どぶいたに関連した中国語例文


「どぶいた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16308



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 326 327 次へ>

彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。

她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集

外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?

你在学外语的时候,最初是怎样学习的? - 中国語会話例文集

石が1つ外れることなくちょうど彼の耳にぶつかった.

一块石头不偏不歪正好碰在耳朵。 - 白水社 中国語辞典

体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである.

好像身上的什么部分发生了错乱。 - 白水社 中国語辞典

今は年とったけれども,まだあちこちに足を運ぶことができる.

如今虽然老了,也还能跑得动。 - 白水社 中国語辞典

(話がどこまで及べば,実行がそこまで及ぶ→)言ったことはすべて実行に移す.

说到哪儿,做到哪儿。 - 白水社 中国語辞典

彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない.

他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。 - 白水社 中国語辞典

移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。

移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したブートドライブの選択処理により、ブートドライブが選択されると、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。

当通过上述引导驱动器的选择处理来选择出引导驱动器时,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文章をどこから引用したのですか。

你这个句子是从哪引用过来的? - 中国語会話例文集


その母親は子どもに堪忍袋の緒が切れた。

那个母亲失去了对孩子可以容忍的限度了。 - 中国語会話例文集

かつては殆どの家に仏壇がありました。

以前大部分的家里都有佛龛。 - 中国語会話例文集

担当部署より後ほどご連絡致します。

稍后会由负责部门与您联络。 - 中国語会話例文集

夏休みはほとんど毎日部活がありました。

暑假几乎每天都有社团活动。 - 中国語会話例文集

数学・物理・外国語などの科目を設置した.

开设了数学、物理、外语等课程。 - 白水社 中国語辞典

(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.

看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は最初それほど上手でなかった.

他的文章起初并不很好。 - 白水社 中国語辞典

道中大人も子供もとても平穏無事であった.

一路上大人小孩儿都很平安。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の演説原稿に何度も何度も手を入れた.

他对自己的讲稿修改了好几遍。 - 白水社 中国語辞典

一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している.

一切物质无时不在运动着。 - 白水社 中国語辞典

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとドライブが出来たので楽しかったです。

因为能和你一起开车出游所以我真的很开心。 - 中国語会話例文集

部分距離は、同位相振幅について計算された部分距離を、ノード204,206、208、および210のうちの適切な1つの部分距離に追加する。

部分距离将为同相振幅而计算的部分距离添加到节点 204、206、208以及 210中的适当的一者的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

出土文物は完全な状態で博物館に保存されている.

出土文物完好地保存在博物馆。 - 白水社 中国語辞典

第1の数のコードワードから、コードワードのサブセットを選択する。

从第一数目的码字中选择码字的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動部512は、モータを含む電動移動体50の駆動機構である。

驱动单元 512是电动移动体 50的驱动机构,包括马达。 - 中国語 特許翻訳例文集

「丼」はどんぶり、つまりご飯を入れるボウルのことです。料理名としては、上に豚肉、牛肉、天ぷらなどを載せることです。

“丼”是大碗,也就是指盛饭的碗。作为料理的名字是指在饭上放上猪肉、牛肉或天妇罗等的盖饭。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどうしてこの点まで思い至らなかったのかと恥じた.

他很惭愧自己为什么没有想到这一点。 - 白水社 中国語辞典

労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.

工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典

出力装置170は、動画取得部200、条件格納部210、適合判断部220、計数部230、再生速度選択部240、再生速度情報格納部250、出力制御部260、出力部270、平均速度算出部280、警告部290、行動検出部296、及び行動判断部298を備える。

输出设备 170中包括移动图像获取部200,条件存储部210,满足判断部220,计数部230,重放速度选择部240,重放速度信息存储部250,输出控制部260,输出部270,平均重放速度计算部280,警告部290,行为检测部 296和行为判断部 298。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。

在采访中,他给孩子们讲述了自己的人生。 - 中国語会話例文集

あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.

你怎么把自己应尽的义务疏忽了。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.

他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典

私の部隊はあなたの指揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください.

我的部队归你指挥,请任意调遣。 - 白水社 中国語辞典

ああ悲しいかな,(現在では人の死をおどけて言う場合の)ああくたばりやがったよ,ああおだぶつになったよ!

呜呼哀哉! - 白水社 中国語辞典

訂正部116は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。

错误纠正部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。 - 中国語会話例文集

誰かが自分を尾行していないかどうか彼女は警戒していた.

她警惕着是不是有人钉她的梢。 - 白水社 中国語辞典

豚肉などの食品価格の高騰を背景に

在猪肉等食品价格高涨的背景下 - 中国語会話例文集

自分が他人にはどう見えているのか気になる。

我很在意自己在他人看来是怎么样的。 - 中国語会話例文集

私はこの文章が合っているかどうか分かりません。

我不知道这个文章是否合适。 - 中国語会話例文集

ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。

这里是从家里步行3分钟左右的地方。 - 中国語会話例文集

この物質はエタノールにはほとんど溶けない。

这个物质几乎不溶解乙醇。 - 中国語会話例文集

内部で対立・衡突・騒ぎなどが起こる.

后院起火((成語)) - 白水社 中国語辞典

文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.

字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典

私はそれほど重要な人物でない.

我又不是什么要紧的人物。 - 白水社 中国語辞典

(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部.

宣传部 - 白水社 中国語辞典

私たちが窓の隣のテーブルに近づいたとき…

我们靠近窗户旁边的桌子时…… - 中国語会話例文集

私は踊りたい気分になりました。

我突然有点想跳舞了。 - 中国語会話例文集

私は何度かあなたのライブに行きました。

我去过几次你的现场演唱会。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS